H3948 H3948
Enseñanza, instrucción o aprendizaje recibido; también poder persuasivo o seductor del discurso.
Derivado de la raíz laqach ('tomar, recibir'), este sustantivo concibe el conocimiento como algo que se recibe e interioriza. Moisés compara su enseñanza con la lluvia que empapa la tierra (Dt 32:2), y Proverbios elogia repetidamente al sabio que 'aumenta en doctrina' (Pr 1:5; 9:9). El término puede designar tanto la adquisición subjetiva de conocimiento (lo que el alumno obtiene) como el contenido objetivo transmitido (lo que el maestro entrega, como en Pr 4:2). Un sentido secundario notable aparece en Proverbios 7:21, donde la seductora vence a su víctima con su leqach — no instrucción, sino el peligroso poder persuasivo de un discurso cautivador.
Sentidos
1. Enseñanza, instrucción, aprendizaje — Sentido central de enseñanza o aprendizaje: conocimiento recibido y asimilado. Subjetivamente, es lo que acumula el sabio (Pr 1:5; 9:9). Objetivamente, es el contenido transmitido: la enseñanza de Moisés cae como lluvia (Dt 32:2) y Job afirma 'mi doctrina es pura' (Job 11:4). 8×
AR["تَعْليمي", "تَعْليمًا", "تَعْلِيمِي", "عِلْمًا"]·ben["আমার-শিক্ষা", "শিক্ষা", "শিক্ষায়"]·DE["[לקחי]", "mein-teaching", "nahm"]·EN["in-learning", "instruction", "learning", "my-teaching", "teaching", "teaching-my"]·FR["[לקח]", "instruction", "mon-instruction-moi", "mon-teaching"]·heb["לקח", "לקחי"]·HI["मेरी-शिक्षा", "शिक्षा", "शिक्षा-को", "सीख"]·ID["ajaran", "ajaranku", "pelajaran", "pengajaran"]·IT["in-learning", "learning", "mio-teaching", "prese", "teaching", "teaching-my-mio"]·jav["piwulang", "piwulang-Kawula", "piwulang-kawula"]·KO["교훈을", "나의-가르침-은", "내-가르침이", "배움을", "학식-을"]·PT["ensinamento", "ensino", "meu-ensinamento", "meu-ensino"]·RU["наставлению", "учение", "учение,", "учение-моё"]·ES["aprendizaje", "enseñanza", "es-mi-doctrina,", "mi-enseñanza", "persuasión"]·SW["elimu", "mafundisho", "mafundisho-yangu", "mafunzo"]·TR["ders", "öğrenmesini", "öğrenmeyi", "öğretim", "öğretisi", "öğretiyi"]·urd["تعلیم", "سبق", "سیکھنا", "میری-تعلیم", "میری-تعلیم-ہے"]
2. Persuasión, elocuencia seductora — Sentido especializado de poder persuasivo o elocuencia seductora, atestiguado en Proverbios 7:21 donde la mujer extraña vence a su víctima 'con su persuasión' (liqqachah). Aquí leqach ya no es instrucción neutra sino la fuerza cautivadora de palabras irresistibles, lo que Proverbios 16:21 llama la 'persuasión' que la dulzura de labios acrecienta. 1×
AR["عِلْمِهَا"]·ben["তার-প্ররোচনা"]·DE["[לקחה]"]·EN["her-persuasion"]·FR["sa-instruction-elle"]·heb["לקחה"]·HI["सीख-अपनी-से"]·ID["bujuk-rayunya"]·IT["sua-persuasion-sua"]·jav["piwulang"]·KO["그녀-의-학식-의"]·PT["seu-ensino"]·RU["уговоров-своих,"]·ES["persuasión-de-ella"]·SW["ushawishi-wake"]·TR["ikna-gücünün-onun"]·urd["کلام-اُس-کے"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
† לֶ֫קַח n.m. Pr 4:2 learning, teaching (concrete; prob. what is received);—ל׳ abs. Is 29:24 + 5 times; sf. לִקְחִי Dt 32:2 Jb 11:4; לִקְחָהּ Pr 7:21;— 1. instruction, subjective, as personal acquirement; יִלְמְדוּ לֶ֑קַח Is 29:24; they shall learn instruction (‖ בִּינָה); וְיוֹסֶף לֶ֑קַח Pr 1:5 a wise man will hear and will increase (his) learning, so 9:9. 2. teaching, obj., as thing taught,…