Buscar / H3896
H3896 H3896
N-proper-fs  |  3× en 1 sentido
Lehi, lugar de las hazañas de Sansón en territorio de Judá
Localidad en las tierras bajas de la Sefela donde Sansón mató a mil filisteos con la quijada de un asno. El topónimo se vincula con el juego de palabras sobre לְחִי (quijada): Sansón nombró el sitio Ramat-lehi («Altura de la Quijada») tras su victoria. Allí también brotó milagrosamente un manantial llamado En-hacoré («Fuente del que Clama»). Su ubicación exacta se desconoce, pero se hallaba cerca del territorio filisteo en la zona fronteriza de Judá.

Sentidos
1. Topónimo en Judá Jueces 15:9 relata que los filisteos acamparon «en Lehi» (בַּלֶּחִי), provocando el ataque de Sansón. El versículo 14 describe su llegada «a Lehi» (לֶחִי) cuando el Espíritu vino sobre él. El versículo 19 sitúa allí el manantial milagroso. La conexión del nombre con «quijada» (el arma que Sansón encontró) genera una narrativa etiológica que explica tanto el topónimo como el rasgo geográfico.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Lehi Place Name
AR["فِي-لَحْيِ", "لَحْيِ"]·ben["লেহীতে", "সেই-লেহীতে"]·DE["Lehi", "in-Lehi", "in-der-Lehi"]·EN["Lehi", "in-Lehi", "in-the-Lehi"]·FR["Lehi", "dans-Lehi", "dans-le-Lehi"]·heb["ב-לחי", "לחי"]·HI["लेही", "लेही-में"]·ID["Lehi", "di-Lehi"]·IT["Lehi", "in-Lehi", "in-il-Lehi"]·jav["Lèkhi", "ing-Lèkhi"]·KO["레히", "에-그-레히", "에-레히"]·PT["Lechi", "em-Lechi"]·RU["Лехи", "в-Лехи"]·ES["Lehi", "en-Lehi"]·SW["Lehi", "katika-Lehi"]·TR["-de-Lehi", "Lehi"]·urd["لحی", "لحی-میں"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
† II. לְחִי n.pr.loc. scene of an exploit of Samson;—ל׳ Ju 15:19(×2) (𝔊 Σιαγων), לֶ֔חִי v 14; c. art. בַּלֶּחי v 9 (𝔊 Λέει, 𝔊L Λεχει), cf. רָ֫מַת לֶ֑חִי v 17 = height of Leḥi (expl. as from לְחִי jawbone, cf. GFM, 𝔊 Ἀναίρεσις σιαγόνος); also 2 S 23:11, where read לֶחְיָה to Leḥi, for לַחַיָּה, vid. ii. חַיָּה, p. 312 supr.; (𝔊 θηρία; 𝔊L σιαγόνα). It must have lain in the Shephelah, near the