H3745 H3745
To make proclamation, to announce or declare publicly with authority
This Aramaic verb in the Haphel stem appears in Daniel 5:29, describing the proclamation concerning Daniel after he interpreted the handwriting. It's denominative from the noun 'herald,' meaning to make an official public announcement. The verb emphasizes authoritative declaration by royal command, ensuring the announcement reaches all intended hearers. Cognates appear in Syriac and Targumic Aramaic with the same sense of public proclamation.
Sentidos
1. sense 1 — To proclaim or announce publicly by official decree. The Daniel passage specifies they proclaimed 'concerning' him, announcing his elevation to third ruler in the kingdom. Spanish 'proclamaron' and French 'interpréter' (likely conflating the interpretation with its announcement) both capture the public, declarative nature. This was formal court protocol—ensuring all officials knew of Daniel's new rank and authority through official heralds. 1×
AR["وَ-نَادَوْا"]·ben["এবং-ঘোষণা-করা-হল"]·DE["[והכרזו]"]·EN["and-they-proclaimed"]·FR["et-interpréter"]·heb["ו-הכריזו"]·HI["और-घोषणा-की-गई"]·ID["dan-mengumumkan"]·IT["[והכרזו]"]·jav["lan-dipunwartosaken"]·KO["그리고-선포했으니"]·PT["e-proclamaram"]·RU["и-провозгласили"]·ES["y-proclamaron"]·SW["na-wakatangaza"]·TR["ve-ilan-ettiler"]·urd["اور-اعلان-کیا"]
Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)
Referencia BDB / Léxico
† [כְּרַז] vb. denom. Haph. make proclamation (poss. directly dependent on κῆρυξ (D§ 37, p. 146 (2nd ed. 183) K l.c. M 67), but even then formed as denom.; cf. 𝔗 כְּרַז, NH כָּרַז, Syriac ܟܪܙ Af. Ethpe., so Chr-Pal. SchwallyIdiot. 46 SchulthLex. 97);—Pf. 3 mpl. הַכְרִ֫זוּ Dn 5:29, c. עַל pers. concerning.