H3717 H3717
Doblar, plegar; en pasivo: doblado, plegado en dos; nifal: ser doblado (de una espada).
כָּפַל describe la accion de doblar o plegar algo sobre si mismo, un termino concreto tomado del trabajo textil y artesanal. En Exodo 26:9 se refiere a doblar la sexta cortina del tabernaculo, mientras que en Exodo 28:16 y 39:9 describe el pectoral del sumo sacerdote hecho como un cuadrado plegado en dos. El uso mas dramatico aparece en Ezequiel 21:14, donde la espada del profeta recibe la orden de 'ser doblada', una intensificacion del juicio divino. Cognados en arameo, siriaco y arabe confirman el significado central de doblar o plegar.
Sentidos
1. Doblar, plegar — Doblar o plegar, especialmente telas en la construccion cultual. El Qal activo aparece en Exodo 26:9 para plegar la cortina del tabernaculo, mientras que el participio pasivo en Exodo 28:16 y 39:9 describe el pectoral sacerdotal como 'doblado en dos' (כָּפוּל). Ezequiel 21:14 extiende la imagen metaforicamente a la espada del juicio divino que debe ser 'doblada', intensificando la sentencia profetica. 5×
AR["فَلْيَتَضَاعَفِ", "مَثنِيًّا", "مَثْنِيًّا", "وَ-تَطوي"]·ben["এবং-তুমি-ভাঁজ-করবে", "এবং-দ্বিগুণ-হবে", "দ্বিগুণ"]·DE["[ותכפל]", "doubled", "und-du-soll-double"]·EN["and-let-be-doubled", "and-you-shall-double", "doubled"]·FR["doubled", "et-raccourcir", "et-tu---double"]·heb["ו-כפלת", "ו-תיכפל", "כפול"]·HI["और-दोगुना-हो", "और-मोड़ो", "दोहरा"]·ID["dan-biarlah-berlipat-ganda", "dan-engkau melipat", "lipat-dua", "yang-dilipat"]·IT["[ותכפל]", "doubled", "e-tu-shall-double"]·jav["kalipet", "lan-dipun-lipetaken", "lipet,", "sarta-panjenengan-badhé-mlipetaken"]·KO["그리고-배가-되게-하여라", "그리고-접으라", "접은"]·PT["dobrado", "e-dobrarás", "e-duplicará"]·RU["и-сложи", "меч", "сложенный-вдвое", "сложенным-вдвое"]·ES["doblado", "y-doblarás", "y-que-se-duplique"]·SW["kilichokunjwa", "kilichokunjwa-mara-mbili", "na-uongezeke", "na-utakuunja-mara-mbili"]·TR["katlanmış", "katlı", "ve-katlanacak", "ve-katlayacaksın"]·urd["اور-تہ-کرو", "اور-دوگنی-ہو", "دوہرا", "دہرا"]
Sentidos Relacionados
H3605 1. all, every, whole (5352×)H0259 1. one (cardinal numeral) (940×)H8147 1. cardinal number two (666×)G3956 1. all (collective plural) (616×)H3967 1. cardinal numeral hundred (550×)H1419a 1. great, large (general quality) (486×)H7969 1. cardinal number three (431×)H0505 1. cardinal number thousand (427×)H7651 1. seven (cardinal number) (393×)G1520 1. cardinal number one (339×)H6240 1. ten (cardinal number) (334×)H6242 1. twenty (cardinal number) (315×)H2568 1. cardinal number five (309×)H0702 1. four (cardinal number) (277×)G3956 2. every, each (distributive) (227×)H8337 1. six (cardinal number) (215×)G3956 3. all things, everything (substantive) (211×)G3956 4. (187×)H6235 1. ten (177×)G3173 1. great in size or extent (176×)
Referencia BDB / Léxico
† כָּפַל vb. double, double over (late) (NH id.; Aramaic כְּפַל; 𝔗 כִּיפְלָא, כּוּפְלָה, Nab. כפל EutNab. No. 20, 7 the double; Christ.-Pal.-Aramaic ܟܦܠ, SchwallyIdiot. 46; NSyr. id.; Arabic كِفْلٌ the double, كَفَلٌ posteriors, buttocks; Ethiopic ከፈለ is divide, ክፍል a part)— Qal Pf. 2 ms. וְכָפַלְתָּ֫ Ex 26:9 and thou shalt double over the sixth curtain, i.e. prob. use it double (Di); Pt. pass.…