Buscar / H3647
H3647 H3647
V-Qal-QalPassPrtcpl-ms  |  1× en 1 sentido
to store up, lay up in store
This verb appears once in Deuteronomy 32:34 in the Song of Moses, where God rhetorically asks if vengeance is not stored up with him, sealed up in his treasuries. The word suggests laying something aside, keeping it in reserve for future use. However, textual scholars note the reading is uncertain, with some proposing an emendation to a different root with similar meaning. The context is divine judgment—God assures Israel that he is keeping accounts, storing up retribution for the proper time.

Sentidos
1. sense 1 A passive participle meaning 'stored up' or 'laid away in store,' used of God's reserved vengeance. The Spanish 'está guardado' (is kept, is guarded) reflects the sense of something carefully preserved. The parallel phrase 'sealed up in my treasuries' reinforces the image of deliberate, secure storage awaiting future deployment. Though the Hebrew text is disputed, the meaning of reserved judgment remains clear—God maintains records and will act in his time, a sobering reminder of divine justice.
MOVEMENT Linear Movement Ascending Movement
AR["مَكْنُوزًا"]·ben["সঞ্চিত"]·DE["stored-hinauf"]·EN["stored-up"]·FR["stored-en-haut"]·heb["כמוס"]·HI["छिपाया"]·ID["tersimpan"]·IT["stored-su"]·jav["kasimpen"]·KO["감춰져-있다"]·PT["guardado"]·RU["сокрыто"]·ES["está-guardado"]·SW["imehifadhiwa"]·TR["saklı"]·urd["چھپا-ہوا-ہے"]

Sentidos Relacionados
H0935 1. come, arrive (Qal) (2413×)G1473 1. first person singular pronoun (2084×)H3318 1. Qal: go out, depart, come forth (891×)H7725 1. to return, come/go back (Qal) (874×)H5927 1. go up, ascend (Qal) (779×)H7971 1. to send, dispatch (Qal) (701×)G2064 1. come / arrive (physical movement toward) (588×)H5307 1. Qal: fall down physically (339×)H5375 1. Qal: to lift up, raise (330×)H5975 1. to stand, stand up (310×)H5674a 1. Qal: pass by, pass through (256×)H3381 1. Qal: to go down, descend (physical movement) (242×)G1831 1. go/come out physically (193×)H5337 1. deliver, rescue, save (Hifil) (188×)H7901 1. lie down, rest, sleep (183×)G1525 1. enter a place physically (179×)H7812 1. prostrate oneself, bow down, worship (173×)H3318 2. Hifil: bring out, lead out, take out (persons) (172×)H7725 2. to bring back, restore (Hifil) (151×)H5674a 2. Qal: cross over (134×)

Referencia BDB / Léxico
† [כָּמַס] vb. store up (si vera l.), in Qal Pt. pass. כָּמֻס Dt 32:34 is not this stored up (laid up in store) with me (‖ חָתוּם בְּאוֹצְרֹתָ֑י); but read prob. כָּנֻם in same meaning (v. כנס, and Dr Dt 32:34).