H3596 H3596
a knave or scoundrel who schemes evil
This rare term appears only in Isaiah 32, describing morally corrupt individuals who plot wickedness. The word likely derives from a root meaning deception or vileness. Isaiah uses it in parallel with 'fool' (nabal) to characterize those who speak folly and practice ungodliness. The second occurrence (v. 7) employs wordplay, using the term's sound similarity to 'instruments' (kelav) to suggest that the scoundrel's tools are wicked schemes. The context emphasizes both character and deliberate evil action.
Senses
1. sense 1 — A wicked schemer or scoundrel who devises evil plans and speaks error. Isaiah contrasts this figure with the noble person, showing that social transformation under Messiah's reign will reverse current moral confusion. The scoundrel uses wicked instruments and deceptive words to exploit the poor and needy, representing systemic injustice that God will judge. 2×
AR["وَ-البَخِيلُ"]·ben["ও-কৃপণ", "ও-কৃপণকে"]·DE["[וכלי]", "[ולכילי]"]·EN["And-the-scoundrel", "and-the-scoundrel"]·FR["[וכלי]", "[ולכילי]"]·heb["ו-כלי", "ו-ל-כילי"]·HI["और-कंजूस-के", "और-कंजूस-को"]·ID["Dan-orang-kikir", "dan-orang-kikir"]·IT["[וכלי]", "[ולכילי]"]·jav["lan-dhateng-tiyang-medhit", "lan-tiyang-medhit"]·KO["그리고-에게-인색한-자가", "그리고-인색한-자의"]·PT["E-avarento", "e-ao-avarento"]·RU["И-скряга", "и-скряга"]·ES["y-al-avaro", "y-el-avaro"]·SW["Na-mroho", "na-mroho"]·TR["Ve-cimrinin", "ve-cimriye"]·urd["اور-کنجوس", "اور-کنجوس-کو"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
† כִּילַי, כֵּלַי n.m. knave (for נְכִילַי v. Köii. 1, 118);—abs. כִּילי Is 32:5 (opp. שׁוֹעַ, ‖ נָבָל); כֵּלַי v 7 (assonance with כֵּלָיו, from כְּלִי q.v.).