כֹּהֵן750 H3548
Sacerdote — persona consagrada para ofrecer sacrificios, oficiar rituales y mediar entre Dios y el pueblo
El כֹּהֵן servía de puente entre lo divino y lo humano: oficiaba en el altar, manipulaba los objetos sagrados, pronunciaba bendiciones y dirimía cuestiones de pureza. Con 750 apariciones, el término designa abrumadoramente al sacerdocio levítico instituido en el Sinaí, aunque también se aplica a Melquisedec (Gn 14:18), a sacerdotes extranjeros como los de Dagón (1 S 5:5) y al rey-sacerdote mesiánico del Salmo 110:4. Las traducciones multilingües —'el sacerdote', 'le sacrificateur', 'der Priester'— coinciden en el sentido de oficiante cultual, lo que confirma un perfil semántico unitario.
1. Sacerdote, oficiante cultual — Persona consagrada al servicio cultual, encargada de ofrecer sacrificios, mantener el santuario y mediar entre la divinidad y la comunidad. Abarca a los sacerdotes aarónicos y levíticos (Éx 29:30), al rey-sacerdote Melquisedec (Gn 14:18), a los oficiantes paganos (2 R 10:19) y al sacerdote escatológico de Zacarías 6:13. El arameo כָּהֲנָא y el etiópico kahen atestiguan la profunda raíz semítica del término. 750×
AR["-الكاهِنُ", "-الكاهِنِ", "الكاهِنُ", "الكاهِنِ", "الْكَاهِنِ"]·ben["যাজক", "যাজকের", "সেই-যাজক"]·DE["der-Priester"]·EN["the-priest"]·FR["le-prêtre", "le-sacrificateur"]·heb["ה-כוהן"]·HI["याजक", "याजक-के"]·ID["imam", "imam-itu"]·IT["il-sacerdote"]·jav["imam", "imam,", "imam-punika"]·KO["그-제사장", "그-제사장-이", "그-제사장의", "그-제사장이"]·PT["o-kohen", "o-sacerdote"]·RU["священник", "священника", "священнику"]·ES["el-sacerdote"]·SW["kuhani"]·TR["-kâhin", "-kâhinin", "kahin"]·urd["-کاہن", "کاہن", "کاہن-کے"]
Exod 29:30, Exod 31:10, Exod 35:19, Exod 38:21, Exod 39:41, Lev 1:7, Lev 1:9, Lev 1:12, Lev 1:13, Lev 1:15, Lev 1:17, Lev 2:2 (+38 más)
Sentidos
Sentidos Relacionados
G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)G0040 2. holy, sacred, consecrated (65×)
Referencia BDB / Léxico
כֹּהֵן750 n.m. priest (NH כֹּהֵן; Aramaic כָּהֵין, כַּהֲנָא ܟܳܗܶܢ, ܟܳܗܢܳܐ; Ethiopic ካህን, all id.; on Ph. and Arabic v. supr.);—כ׳ Gn 14:18 + 439 times; pl. כֹּהֲנִים Ex 19:6 + 272 times; cstr. כֹּהֲנֵי 1 S 5:5 + 13 times; sf. כֹּהֲנַי La 1:19 + 22 times; sfs.— †1. priest-king: e.g. Melchizedek Gn 14:18 (E?), cf. ψ 110:4 (the Messianic priest-King like Melchizedek); Zc 6:13 (Messianic priest and…