1. liver (organ) — The noun kaved (כָּבֵד) as a substantive meaning 'liver' — the bodily organ, appearing in both sacrificial/ritual contexts (Exod 29:13,22; Lev 3:4,10,15; 4:9; 7:4; 8:16,25; 9:10,19 alongside the yothereth/appendage) and in poetic/lament contexts (Lam 2:11, Prov 7:23). English renders as liver; Spanish hígado; Hindi जिगर (jigar) / कलेजा (kaleja); Arabic الكَبِد (al-kabid); Korean 간 (gan); Swahili ini. The first cluster (12x) uses the article or prepositional prefix with the feminine singular form, while the second cluster (2x) uses pronominal suffixes (my liver, his liver) — but both denote the same organ. The suffixed forms in Lamentations and Proverbs express personal anguish ('my liver poured out') but the referent remains the anatomical liver. 14×
AR["-الكَبِدِ","الكَبِدِ","فِي-الْكَبِدِ","كَبِدَهُ","كَبِدِي"]·ben["-যকৃতের","আমার-কলিজা","তার-যকৃৎ","যকৃতে","যকৃতের","সেই-যকৃতের","সেই-যকৃৎ"]·DE["[בכבד]","[כבדו]","[כבדי]","der-Leber","der-liver"]·EN["at-the-liver","his-liver","my-liver","the-liver"]·FR["[כבדי]","foie","le-foie","le-liver","son-כבדו-lui"]·heb["ב-כבד","ה-כבד","כבדו","כבדי"]·HI["कलेजा","कलेजा-उसके","जिगर","जिगर-के","में-कलेजे","मेरा-कलेजा"]·ID["hati","hati-itu","hatiku","hatinya","pada-hati"]·IT["[בכבד]","[כבדי]","il-fegato","il-liver","suo-liver-suo"]·jav["ati","ati-kawula","ing-ati."]·KO["그-간","그-간을","그-간의","그-의-간-을","내-간-이"]·PT["fígado","meu-fígado","no-fígado","o-fígado","seu-fígado"]·RU["на-печень","печени","печень-его -","печень-моя"]·ES["el-hígado","hígado-de-él","mi-hígado"]·SW["cha-ini","ini","ini-lake","ini-langu","la-ini"]·TR["-karaciğer","ciğerim","ciğerini-onun","karaciğere","karaciğerin"]·urd["-جگر","-جگر-کی","جگر","جگر-اُس-کا","جگر-میں","جگر-کی","میرا-جگر"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
† כָּבֵד n.[f. Gn 49, 6] liver (explained by Thes (quoting Galen) as the heavy organ, par excellence, of the body; NH כָּבֵד; Aramaic כַּבְדָא, ܟܰܒܕܳܐ; Arabic كَبِدٌ, cf. أَكْبَدُ (anything) large, thick in the middle; Ethiopic ከብድ Assyrian kabittu DlHWB temper, heart (fig.), Aramaic כְּבַד, ܐܶܬܟܰܒܰܕ be angry, because the liver was regarded as seat of emotions)—כ׳ Ex 29:13 + 11 times; כְּבֵדוֹ Pr…