Buscar / H3442
יְהוֹשׁוּעַ, H3442
Conj-w | N-proper-ms  |  29× en 1 sentido
Jesúa/Yeshúa — forma posexílica de Josué que significa 'él salva', llevado por el sumo sacerdote y varios otros
Jesúa/Yeshúa — forma posexílica de Josué que significa 'él salva', llevado por el sumo sacerdote y varios otros

Sentidos
1. Nombre propio hebreo posexílico que significa 'él salva', forma contraída de Yeh Nombre propio hebreo posexílico que significa 'él salva', forma contraída de Yehoshúa. Designa de manera más prominente al sumo sacerdote Jesúa hijo de Josadac, quien lideró la restauración del sacrificio tras el exilio (Esd 2:2; 3:2; Neh 12:1). También lo llevan un jefe de división sacerdotal (1 Cr 24:11), un administrador levítico bajo Ezequías (2 Cr 31:15) y varios nombres de clanes en el censo del retorno. La forma de la LXX, Iēsous, es idéntica a la empleada más tarde para Jesús de Nazaret. 29×
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Joshua Jeshua Names
AR["وَ-يَشُوعُ", "يَشوعَ", "يَشوعُ", "يَشُوع", "يَشُوعَ", "يَشُوعُ"]·ben["ও-যেশূয়", "যেশূয়", "যেশূয়ের"]·DE["Jeschua", "[וישוע]"]·EN["Jeshua", "Yeshua", "and-Jeshua"]·FR["Josué", "et-Josué"]·heb["ו-ישוע", "ישוע"]·HI["और-येशूआ", "यहोशूआ", "येशूआ", "येशूआ-का", "येशूआ-के"]·ID["Yesua", "dan-Yesua"]·IT["Giosuè", "e-Giosuè"]·jav["Yesua", "Yosua", "lan-Yésua"]·KO["그리고-예수아와", "예수아", "예수아-의", "예수아와", "예수아의", "예슈아", "예슈아와", "예슈아의"]·PT["Yeshua", "e-Yeshua"]·RU["Иешуа", "Иешуы", "Иисуса", "Иисусом", "Йешуа", "Йешуы", "и-Йешуа"]·ES["Jesuá", "Jesúa", "Josué", "Yeshua", "y-Yeshúa"]·SW["Yeshua", "Yoshua", "wyeshwּa"]·TR["Yesua", "Yesuanin", "Yeşua", "Yeşua'nın", "ve-Yeşua"]·urd["اور-یشوع", "یشوع", "یشوع-کے", "یشُوع"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
יְהוֹשׁוּעַ, יְהוֹשֻׁעַ and (later יֵשׁוּעַ, n.pr.m. (& loc., v. 9 infr.) (י׳ is salvation, or י׳ is opulence, cf. אֱלִישָׁע, אֱלִישׁוּעַ, אֲבִישׁוּעַ, & NesSK 1892, 573 f.; in any case it came to be associated with ישׁע, cf. Mat 1:21; on יֵשׁוּעַ v. especially FräVOJ iv, 1890, 332 f. MüllSK 1892, 177 f. who cite analog. for change of וֹ to later—ֵ, & Nesl.c.)— 1. Moses’ successor, son of Nun,