יִצְחָק108, H3327
Isaac (Yitsjaq) — patriarca, hijo de Abraham y Sara; su nombre significa 'él ríe'.
Yitsjaq (Isaac) es el segundo patriarca de Israel, el hijo largamente prometido que nació a Abraham y Sara en su vejez. Su nombre, que significa 'él ríe', juega con la risa de incredulidad de Sara (Gn 18:12) y su posterior alegría (Gn 21:6). Isaac aparece en más de 100 versículos que abarcan el Pentateuco, los libros históricos y los Salmos. Es padre de Jacob y Esaú, y su casi-sacrificio en el monte Moria (Gn 22) constituye uno de los episodios definitorios de la Escritura. Amós emplea 'casa de Isaac' como sinónimo de Israel (Am 7:16). Las traducciones transliteran uniformemente el nombre.
Sentidos
1. Isaac (nombre propio) — Nombre propio masculino Yitsjaq (Isaac), que designa al hijo de Abraham y Sara, segundo de los tres patriarcas. La etimología del nombre ('él ríe') se vincula tanto a la risa incrédula de Sara (Gn 18:12) como a su risa gozosa (Gn 21:6). Las 108 apariciones se refieren al mismo individuo, en fórmulas de alianza (Lv 26:42), genealogías (1 Cr 1:28) y poéticamente como metonimia de Israel. 108×
AR["إِسْحَاق", "إِسْحَاقَ", "إِسْحَاقُ"]·ben["ইসহাক", "ইসহাকের", "ইস্হাক", "ইস্হাককে", "ইস্হাকের"]·DE["Jizchak"]·EN["Isaac"]·FR["Isaac"]·heb["יצחק"]·HI["इसहाक", "इसहाक-ने", "यितसचक"]·ID["Ishak"]·IT["Isacco"]·jav["Ishak", "Iskak"]·KO["이삭", "이삭과", "이삭을", "이삭이", "이삭이라"]·PT["Yitschaq"]·RU["Исаак", "Исаака", "Исааком"]·ES["Yitzchaq"]·SW["Isaaka", "Isaka", "mtoto-wake"]·TR["oğlunu", "yanında", "İshak", "İshak'", "İshak'la", "İshak'ı", "İshak'ın"]·urd["اسحاق", "اسحاق-نے", "اسحاق-کے"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
יִצְחָק108, יִשְׂחָק, n.pr.m. Ισαακ: Isaac, son of Abr. and Sarah (he laugheth, cf. play upon name Gn 18:12 f. (J), 21:6 (E), 17:17, 19 (P); 26:8 (J));—יִצְּחָק Gn 21:3, 4, 5 (E) +, 24:62, 63, 67 (J) +, 17:19, 21 (P) +, (80 times Gn, 9 times Ex, 7 times Dt), Lv 26:42; Nu 32:11; Jos 24:3, 4; 1 K 18:36; 2 Ch 13:23; 1 Ch 1:28, 34(×2); 16:16; 29:18; 2 Ch 30:6; †יִשְׂחָק Je 33:26 ψ 105:9, and (= Israel) בָּמוֹת יִשְׂחָק Am 7:9, בֵּית יִשְׂחָק v 16.