Search / H3314
H3314 H3314
N-fsc | 2ms  |  2× in 1 sense
Brightness, splendor; used of the glory of the prince of Tyre in Ezekiel 28:7, 17
This feminine noun denotes radiant beauty or splendor, appearing only in Ezekiel's oracle against the prince of Tyre. The prophet uses it twice with a pronominal suffix ("your splendor") to describe the magnificent glory that will be profaned and destroyed. The word captures both physical brilliance and the honor or majesty associated with royal power, making its destruction all the more dramatic in the prophetic judgment scene.

Senses
1. sense 1 Found exclusively in Ezekiel 28:7 and 17 within the taunt against Tyre's ruler. The context emphasizes hubris and coming humiliation: the splendor that led to pride will be cast down. Spanish "esplendor" and French "briller" both capture the luminous quality, while German preserves the Hebrew form, reflecting the word's rare and specialized usage.
PROPERTIES_RELATIONS Features of Objects Brightness and Splendor
AR["بَهَاءَكَ", "بَهَائِكَ"]·ben["তোমার-দীপ্তি।", "তোমার-দীপ্তির"]·DE["[יפעתך]"]·EN["your-splendor"]·FR["briller"]·heb["יפעתך"]·HI["वैभव-तेरे", "वैभव-तेरे-को"]·ID["sinarmu.", "sinarmu;"]·IT["[יפעתך]"]·jav["gumerèlap-panjenengan", "gumerèlap-panjenengan."]·KO["빛남을-너의", "빛남의-너의"]·PT["teu-esplendor"]·RU["сияние-твоё", "сияния-твоего"]·ES["tu-esplendor"]·SW["mngʼao-wako"]·TR["parlaklığını", "parlaklığının"]·urd["جلال-اپنے", "جلال-تیرا"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
† [יִפְעָה] n.f. brightness, splendour, יִפְעָתֶ֑ךָ Ez 28:7, 17 of prince and king of Tyre.