H3309 H3309
Japhia; a personal name and place name, possibly meaning 'he shines forth'
A name borne by both persons and a place, likely derived from the root yāpha' ('to shine, be radiant'). As a personal name, Japhia designates a Canaanite king of Lachish who joined the coalition against Gibeon (Josh 10:3) and also a son of David born in Jerusalem (2 Sam 5:15; 1 Chr 3:7; 14:6). As a place name, Japhia marks a town on the border of Zebulun (Josh 19:12), possibly modern Yafa near Nazareth. The LXX renders the royal name as Iephtha but the Davidic son differently, suggesting early textual fluidity.
Senses
1. sense 1 — A proper name applied to both persons and a locale. The Canaanite king Japhia of Lachish joined four other kings against Joshua at Gibeon (Josh 10:3). David's son Japhia was born during the Jerusalem period (2 Sam 5:15; 1 Chr 3:7; 14:6). The town Japhia on Zebulun's border (Josh 19:12) may be modern Yafa near Nazareth. Multilingual glosses — Spanish 'Jafía,' French/German 'Yaphia' — consistently transliterate, while the varied LXX forms (Iephtha, Ianue, Iaphie) reveal early transmission complexity. 5×
AR["وَ-يافيعَ", "وَ-يَافِيعُ", "وَيَافِيعُ", "يافيعَ", "يَافِيعَ"]·ben["আর-যাফীয়", "ও-যাফীয়", "য়াফীয়ের", "যাফীয়"]·DE["Yaphia", "[ויפיע]", "und-Yafia"]·EN["Yaphia", "and-Yafia", "and-Yaphi'a", "and-Yaphia"]·FR["Yaphia", "[ויפיע]", "et-Yafia"]·heb["ו-יפיע", "יפיע"]·HI["और-यापीअ", "और-यापीआ", "यापीआ", "यापीा"]·ID["Yafia", "dan-Yafia"]·IT["Yaphia", "[ויפיע]", "e-Yafia"]·jav["Yafia", "lan-Yafia"]·KO["그-와-야비아", "그리고-야비아", "야비아", "야비아에게", "야비아와"]·PT["Yafia", "Yafiya'", "e-Yafi'a", "e-Yafia", "e-Yafia'"]·RU["Йафиа", "и-Йафиа", "и-Яфиа", "к-Йафиа"]·ES["Jafía", "a-Jafía", "y-Yafia", "y-Yafya"]·SW["Yafia", "na-Yafia"]·TR["Yafia", "Yafia'ya", "ve-Yafia"]·urd["اور-یافیع۔", "اور-یفیع", "و-یافیع", "یافیع", "یفیع"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
† יָפִיעַ n.pr.pers. et loc. 1. n.pr.m. (cf. Sab. יפעאל Hal 150)— a. a king of Lachish Jos 10:3, 𝔊 Ιεφθα, A 𝔊L Ιαφ(α)ιε. b. a son of David 2 S 5:15 (𝔊 Ιεφιες, 𝔊L Ναφεθ) = 1 Ch 3:7 (𝔊 Ιανουε, A Ιαφιε, 𝔊L Αχικαμ) = 14:6 (𝔊 Ιανουου, A Ιαφιε, 𝔊L Ιαβεγ). 2. n.pr.loc. on border of Zebulun Jos 19:12, perhaps = mod. Yâfa, 1/2 hour from Nazareth, RobBR ii. 343 f, but 𝔊 φαγγαι, A Ιαφαγαι; 𝔊L Ιαφφιε.