Buscar / H3245
יָסַד H3245
Prep-l | V-Piel-Inf  |  43× en 6 sentidos
Fundar, poner cimiento, establecer; Nifal: ser fundado; también: consultarse, conspirar
Fundar, poner cimiento, establecer; Nifal: ser fundado; también: consultarse, conspirar

Sentidos
1. fundar, establecer (Qal activo) — El sentido activo Qal de fundar, establecer o fundar, establecer (Qal activo) — El sentido activo Qal de fundar, establecer o poner cimiento, el uso más frecuente que abarca tanto la construcción terrenal como la cosmogonía divina. Dios 'fundó la tierra sobre los mares' (Sal 24:2); 'con sabiduría YHWH fundó la tierra' (Pr 3:19); a Job se le desafía: '¿dónde estabas cuando yo fundaba la tierra?' (Job 38:4). 17×
BUILDINGS Building, Constructing Founding and Establishing
AR["أَسَّستَ", "أَسَّستَهُ", "أَسَّسَ-", "أَسَّسَتْ", "أَسَّسَهَا", "أَسَّسْتَهَا", "حِينَ-أَسَّسْتُ-", "عِنْدَ-تَأْسِيسِهِ", "لِـ-يُؤَسِّسُوا", "وَ-أُؤَسِّسُكِ", "وَ-لِـ-أُؤَسِّسَ"]·ben["-আমার-ভিত্তি-স্থাপনে-", "-এবং-আমি-তোমার-ভিত্তি-স্থাপন-করব", "-এবং-ভিত্তি-স্থাপন-করতে", "-তার-প্রতিষ্ঠায়", "তাকে-প্রতিষ্ঠা-করেছেন", "তাদের-স্থাপন-করেছ", "তিনি-এটিকে-প্রতিষ্ঠিত-করেছিলেন", "তিনি-প্রতিষ্ঠা-করেছেন-তাকে", "তিনি-স্থাপন-করেছেন", "তুমি-তাদের-স্থাপন-করেছ", "তুমি-স্থাপন-করেছ", "তুমি-স্থাপন-করেছিলে", "প্রতিষ্ঠা-করেছিল-এটা", "ভিত্তি-স্থাপন-করতে", "ভিত্তি-স্থাপন-করেছে", "স্থাপন-করেছেন-"]·DE["[ביסדו]", "[ביסדי]", "[יסד]", "[יסדה]", "[יסדתו]", "[ליסוד]", "gruenden", "gründete", "und-gruenden"]·EN["He-founded", "You-founded", "You-have-founded-them", "and-I-will-found-you", "and-to-found", "founded", "founded-it", "founded-them", "he-founded-it", "to-lay-foundation", "when-I-founded-", "when-founded", "you-founded", "you-have-established-him"]·FR["dans-ביסדי-moi", "et-fonder", "fonder", "il-a-fondé", "tu-as-fondé", "יסד"]·heb["ב-יוסדי", "ב-יסדו-ו", "ו-ייסדתיך", "ו-ל-יסוד", "ייסדה", "יסד", "יסדה", "יסדת", "יסדתו", "יסדתם", "ל-יסוד"]·HI["उसने-स्थापित-किया-इसे", "उसने-स्थापित-की-", "और-तेरी-नींव-रखूँगा", "और-नींव-रखने-के-लिए", "जब-नींव-रखी-गई-थी", "तूने-स्थापित-किया", "तूने-स्थापित-किया-उन्हें", "तूने-स्थापित-किया-उसे", "तूने-स्थापित-की", "नींव-रखी", "बनाने", "मेरे-नींव-डालते-समय", "स्थापित-किया-", "स्थापित-किया-उसे"]·ID["Dia-mendirikannya", "Engkau-letakkan-dasar", "Engkau-menetapkannya", "Engkau-menetapkannya.", "Engkau-tetapkan", "dan-Aku-meletakkan-dasar-mu", "dan-untuk-meletakkan-dasar", "ditumpuk", "ketika-Aku mendirikan-", "ketika-diletakkan-dasar", "meletakkan-dasar", "meletakkan-dasarnya", "mendirikan-", "mendirikannya"]·IT["e-fondare", "fondare", "fondo'", "founded", "in-quando-Io-founded-mio"]·jav["Paduka-sampun-ngadegaken", "Panjenengan-netepaken", "Panjenengan-sampun-namtokaken", "Panjenengan-sampun-ndasari", "Panjenengan-sampun-ngadegaken", "Panjenenganipun-ngadegaken", "ing-dipun-adegaken", "kang-", "kanggé-pondasi", "lan-Kula-badhé-ndhasari-panjenengan", "lan-ndhasaraken", "mbangun", "nalika-Kula-mbangun-dhasar", "ndhasari", "ngadegaken", "ngedegaken", "sampun-ndhasaraken"]·KO["그가-세우셨도다", "그리고-네-기초를-놓으리라", "그리고-놓으려고-", "내가-놓을-때에", "놓다", "놓았고", "놓으셨도다", "당신-이-놓으셨도다", "당신-이-정하셨도다", "세우셨나이다", "세우셨나이다-그것들-을", "세우셨다", "세우셨다-그것-을", "세우셨음이라", "세웠으니", "에-그것-의-놀여짐", "주-께서-세우셨나이다-그-를"]·PT["Fundou", "a-fundou", "ao-ser-fundada", "e-para-fundar", "e-te-fundarei", "fundaste", "fundou", "o-fundaste", "os-fundaste", "para-fundar", "quando-fundei-", "que-fundaste", "que-fundou"]·RU["Основал-", "и-основать", "и-основываю-тебя", "основал-", "основал-Он-её", "основал-Ты", "основал-Ты-их", "основал-его", "основал-ее", "основал-её", "основал-их", "основала", "при-основании-Мною-", "при-основании-его", "укладывать", "утвердил"]·ES["Fundó", "a-fundar", "al-ser-fundada", "cuando-fundé-", "fundaste", "fundó", "la-fundó", "la-ha-fundado", "lo-fundaste", "los-fundaste", "y-para-fundar", "y-te-fundaré"]·SW["aliiumba", "aliiweka", "aliiweka-msingi", "ameisimamisha", "ilianzisha", "ilipowekwa-msingi", "lyisּwod", "na-kuweka-msingi-wa-", "na-nitakuweka-msingi", "uliiweka", "ulipaandaa", "uliviumba", "umemweka", "umeziimarisha", "wakati-niliweka-msingi-wa"]·TR["kurdu", "kurdu-", "kurdu-onu", "kurdun", "kurdun-onları", "kurdun-onu", "kurduğumda-", "kurmaya", "temel-atildiginda", "ve-kuracagim-seni", "ve-kurmak-icin-"]·urd["اور-بناؤں-گا-تیری-بنیاد", "اور-بنیاد-ڈالنے-کے-لیے", "اُسے-قائم-کیا", "بنایا-اُسے", "بنایا-تُو-نے-اُنہیں", "بنیاد رکھنے میں میرے", "بنیاد-ڈالی", "بِ-بنیاد-رکھنے-میں-اُس-کی", "تو-نے-قائم-کیا", "تُو-نے-قائم-کیا-اُسے", "تُو-نے-مقرر-کی", "رکھنا", "قائم-کی", "قائم-کیا", "قائم-کیا-اُسے", "قائم-کیا-تُو-نے"]
2. cimentar, fundar (Piel intensivo) — El sentido intensivo Piel de fundar o ciment cimentar, fundar (Piel intensivo) — El sentido intensivo Piel de fundar o cimentar deliberadamente, enfatizando la exhaustividad e intencionalidad del acto constructivo. La maldición de Josué lo invoca: 'maldito el hombre que edifique esta ciudad de Jericó; a costa de su primogénito echará sus cimientos' (Jos 6:26), cumplida cuando Hiel 'puso sus cimientos' a costa de Abiram (1 R 16:34). 10×
BUILDINGS Building, Constructing Founding and Establishing
AR["أَسَّسَ", "أَسَّسَتَا", "أَسَّسَهَا", "أَسَّسْتَ", "أُؤَسِّسُ", "لِـ-يُؤَسِّسُوا", "وَ-أَسَّسَ", "يُؤَسِّسُها"]·ben["আদেশ-দিয়েছিলেন", "আর-প্রতিষ্ঠা-করলেন", "তুমি-প্রতিষ্ঠা-করেছ", "পাথর", "প্রতিষ্ঠা-করেছিল", "প্রতিষ্ঠা-করেছেন", "ভিত্তি-স্থাপন-করেছে", "সে-ভিত্তি-স্থাপন-করল-তার", "স্থাপন-করছি-আমি", "স্থাপন-করবে-তাকে"]·DE["[ויסדו]", "[יסד]", "[יסדו]", "er-laid-sein-foundation", "er-soll-lag-sein-foundation", "gruenden", "gründete", "zu-lag-der-foundation-von"]·EN["and-founded", "established", "founded", "has-founded", "he-laid-its-foundation", "he-shall-lay-its-foundation", "lay", "to-lay-the-foundation-of", "you-have-established"]·FR["et-fonder", "fonder", "il-devra-se-coucha-son-foundation", "il-laid-son-fondation", "tu-as-fondé", "à-s'étendit-le-fondation-de"]·heb["ו-יסדו", "ייסד", "ייסדנה", "יסד", "יסדה", "יסדו", "יסדת", "ל-יסד"]·HI["आदेश-दिया-था", "और-जब-रखी-नींव", "तूने-ठहराया-है", "नियुक्त-किया", "नींव-डालने-को", "नींव-डाली", "नींव-डाली-उसे", "नींव-डालेगा-उसकी", "नींव-रखी-है-उन्होंने", "नींव-रखूंगा"]·ID["Dan-mereka-meletakkan-dasar", "Engkau-menegakkan", "dia-meletakkan-dasarnya", "ditetapkan", "ia-meletakkan-fondasinya", "meletakkan", "meletakkan-dasar", "mendirikan", "menetapkan", "untuk-meletakkan-dasar"]·IT["a-giacque-il-fondamento-di", "e-fondare", "egli-dovere-lay-suo-foundation", "egli-pose-suo-fondamento", "fondare", "fondo'"]·jav["Panjenengan-ndhasari", "badhe-ngedegaken-pondasi", "damel-dhasaripun", "dhawuh", "kagem-ndasari", "kapasang", "lan-ngadegaken", "mbangun-dhasar", "pasang", "sampun-mbangun"]·KO["그리고-놀였다", "기초를-놓으려고", "기초를-놓으리라", "놀았다-그것을", "놓는다", "놓았도다", "세우셨나이다", "세우셨도다", "세웠다", "정했다"]·PT["E-fundaram", "a-fundará", "estabeleceu", "fundando", "fundaram", "fundaste", "fundou", "fundou-a", "para-alicerce-de"]·RU["И-когда-основали", "основал", "основал-его", "основали", "оснует-его", "повелел", "утвердил", "чтобы-заложить"]·ES["Y-fundaron", "estableció", "fundaron", "fundaste", "ha-fundado", "he-puesto-por-fundamento", "la-fundará", "la-fundó", "para-cimentar"]·SW["aliwaanzisha", "aliweka-msingi-wake", "ameuimarisha", "ataweka-msingi-wake", "imeweka-msingi-wa", "kuweka-msingi-wa", "mfalme", "na-wakaweka-msingi", "ninaweka", "umeweka-msingi"]·TR["Ve-temel-attilar", "atadı", "emretti", "koydum", "kurdu", "kurdun", "temel-atmak-için", "temelini-atacak", "temelini-attı", "temelini-attılar"]·urd["اور-بنیاد-رکھی", "اُس-نے-بنیاد-رکھی", "بنیاد-رکھی", "بنیاد-ڈالی", "بنیاد-ڈالے-گا-اُس-کی", "تُو-نے-قائم-کی", "حکم-دیا", "رکھنے-کو-بنیاد", "رکھوں-گا", "مقرر-کیا"]
3. ser fundado, ser cimentado (Pual/Hofal pasivo) — Las conjugaciones pasivas que e ser fundado, ser cimentado (Pual/Hofal pasivo) — Las conjugaciones pasivas que expresan 'fue fundado, fue establecido, fueron puestos sus cimientos'. Aparecen en notas cronológicas de construcción: 'en el año cuarto se puso el cimiento de la casa de YHWH' (1 R 6:37); 'cuando fue puesto el cimiento de esta casa delante de vuestros ojos' (Hag 2:3; cf. Esd 3:6, 11). 10×
BUILDINGS Building, Constructing Founding and Establishing
AR["أُسُسُ", "أُسِّسَ", "تَأَسَّسَ", "تَأْسِيسِ", "مُؤَسَّسًا", "مِيُسَّدِيم", "وَ-مُؤَسَّسٌ"]·ben["[ভিত্তিগুলি]", "এবং-ভিত্তি-স্থাপিত", "প্রতিষ্ঠিত-হয়েছিল", "প্রতিষ্ঠিত-হল", "ভিত্তি-এর", "ভিত্তি-স্থাপিত-হয়েছিল", "ভিত্তি-স্থাপিত-হল", "স্থাপিত", "স্থাপিত-হয়েছিল", "স্থাপিত-হল"]·DE["[הוסד]", "[יסד]", "[מיסדות]", "[מיסדים]", "gruenden", "und-founded", "war-founded"]·EN["[ketiv]", "and-founded", "are-the-foundations", "being-founded", "founded", "set", "was-founded"]·FR["et-founded", "fonder", "fondées", "fut-founded"]·heb["הוסד", "ו-מיוסד", "יוסד", "יסד", "מוסד", "מוסדות", "מיוסדים"]·HI["और-नींव-रखी", "नींव", "नींव-डाली", "नींव-रखी-गई", "नींव-रखी-गई-थी", "नींवें", "रखी-गई", "रखी-गई-नींव", "स्थापित"]·ID["[]", "dan-diletakkan-dasar", "dasar", "dibangun", "didirikan", "didirikan-di-atas", "diletakkan-dasar", "telah-diletakkan-dasar", "yang-kokoh"]·IT["e-founded", "era-founded", "fondare", "porre"]·jav["Sang-Yehuwah", "[pondasi]", "dhasaripun", "dipun-adehi", "dipun-dhasaraken", "dipun-yasani", "ingkang-dipun-dhasari", "kaadegaken", "kang-dipunpasang", "lan-dipun-yasani"]·KO["그리고-기초가-놓인", "기초", "기초-놓음의", "기초들-", "놀여졌다", "놀여짐", "놓여졌다", "놓였으니", "세워진"]·PT["E-fundamento", "[fundamentos]", "firmeza", "foi-fundada", "foi-fundado", "fora-fundado", "fundadas", "ser-fundada"]·RU["был-заложен", "был-основан", "и-заложено", "основан-был", "основание", "основании", "основания", "основанные", "утверждённое"]·ES["[kethiv]", "asentadas", "fue-fundada", "fue-fundado", "fue-fundado.", "fueron-los-cimientos-de", "fundada", "ser-fundada", "y-fundado"]·SW["Na-iliwekwa-msingi", "[misingi]", "iliwekwa-msingi", "limewekwa-msingi", "msingi", "msingi-uliwekwa", "ulioimarishwa", "umewekwa-msingi", "zilizowekwa"]·TR["[temelleri]", "kuruldu", "temel", "temel-atildigi", "temel-atilmisti", "temel-atıldı", "temeli-atıldı", "ve-temel-atılmış", "yerlestirilmis"]·urd["اور-بنیاد", "بنیاد", "بنیاد-رکھی-گئی", "بنیادیں", "رکھی گئی", "رکھی-گئی-بنیاد", "قائم", "مضبوط"]
4. fundar (participio cosmológico) — Ocurrencias donde el participio activo o el in fundar (participio cosmológico) — Ocurrencias donde el participio activo o el infinitivo constructo llevan el sentido estándar de fundación en contextos cosmológicos teológicamente cargados: Isaías 51:13 ('YHWH tu Hacedor, que extendió los cielos y fundó la tierra') y Zacarías 12:1 ('YHWH, que extiende los cielos y funda la tierra y forma el espíritu del hombre dentro de él').
BUILDINGS Building, Constructing Founding and Establishing
AR["وَ-مُؤَسِّسَ", "وَ-مُؤَسِّسُ"]·ben["-এবং-যিনি-ভিত্তি-স্থাপন-করেন", "এবং-যিনি-স্থাপন-করেন"]·DE["[ויסד]", "und-gruenden"]·EN["and-founding"]·FR["et-fonder"]·heb["ו-יוסד"]·HI["और-जो-नींव-डालता-है", "और-नींव-रखने-वाले-को"]·ID["dan-meletakkan-dasar", "dan-yang-meletakkan-dasar"]·IT["e-fondare"]·jav["lan-madegaken", "lan-ndhasaraken"]·KO["그리고-놀으시는-이", "그리고-놓으신-자를"]·PT["e-funda", "e-fundador-de"]·RU["и-основывающего"]·ES["y-el-que-funda", "y-que-funda"]·SW["na-kuweka-msingi-wa", "na-kuweka-msingi-wa-"]·TR["ve-kuranın", "ve-kurdugunu-"]·urd["اور-بنیاد-ڈالنے-والے", "اور-بنیاد-ڑالنے-والا"]
5. conspirar, consultarse (Nifal reflexivo) — El sentido reflexivo-recíproco Nifal conspirar, consultarse (Nifal reflexivo) — El sentido reflexivo-recíproco Nifal de consultarse o conspirar, una extensión semántica notable. El Salmo 2:2 declara: 'los reyes de la tierra se levantan, y los gobernantes se consultan juntos contra YHWH y su ungido.' El Salmo 31:13 describe a enemigos que 'conspiran juntos contra mí, tramando quitarme la vida.'
BUILDINGS Building, Constructing Founding and Establishing
AR["تَآمَرُوا-", "فِي-تَآمُرِهِمْ"]·ben["পরামর্শ-করেছে-", "যখন-তারা-একত্র-হয়"]·DE["gründete", "gründete-"]·EN["take-counsel-", "when-they-conspired"]·FR["dans-fonder", "fonder"]·heb["ב-היוועדם", "נוסדו-"]·HI["जब-उन्होंने-मिलकर-विचार-किया", "मिलकर-युक्ति-करते-हैं"]·ID["berunding-"]·IT["fondo'"]·jav["nalika-sami-rembugan", "sarembag-"]·KO["모의하니", "함께-모의할-때"]·PT["conspiram", "em-seu-consultar"]·RU["когда-сговариваются-они", "совещаются-"]·ES["al-consultarse-ellos", "se-consultan-"]·SW["wanaposhauriana", "wanashauriana"]·TR["birleştiler-", "toplanırken"]·urd["-اُن-کے-مشورہ-کرنے-میں", "مل-کر-مشورہ-کرتے-ہیں"]
6. ser fundado (Nifal pasivo) — El sentido pasivo Nifal, 'ser fundado, ser establec ser fundado (Nifal pasivo) — El sentido pasivo Nifal, 'ser fundado, ser establecido', distinto del pasivo Pual/Hofal del sentido 3. Éxodo 9:18 sitúa la fundación de Egipto en perspectiva histórica: 'desde el día que fue fundada hasta ahora'; Isaías 44:28 presenta a Ciro declarando del templo 'sea puesto su cimiento'.
BUILDINGS Building, Constructing Founding and Establishing
AR["تَأَسَّسَتْ", "يُؤَسَّسُ"]·ben["তার-প্রতিষ্ঠা", "প্রতিষ্ঠিত-হবে"]·DE["es-war-founded", "gruenden"]·EN["it-was-founded", "will-be-founded"]·FR["cela-était-founded", "fonder"]·heb["נוסדה", "תיווסד"]·HI["जब-वह-बसा", "नींव-डाली-जाएगी"]·ID["akan-didasarkan", "didirikan"]·IT["esso-fu-founded", "fondare"]·jav["badhé-kadhasaraken", "dipun-yasa"]·KO["그것이-세워진", "놓여지리라"]·PT["foi-fundada-ela", "será-fundado"]·RU["будешь-основан", "основания-его"]·ES["que-fue-fundada", "será-fundado"]·SW["ilipoanzishwa", "litathibitishwa"]·TR["kurulduğu", "temellenecek"]·urd["بنی", "کی-بنیاد-رکھی-جائے"]

Sentidos Relacionados
H1129 1. Qal: build, construct (316×)H2691a 1. court, courtyard, enclosure (142×)G4864 1. synagogue, place of Jewish assembly (56×)G5438 1. prison, place of confinement (41×)H4013 1. fortress, stronghold (37×)H0875 1. well, cistern (dug water source) (35×)H0352b 1. pillar or jamb of gateway (32×)H2474 1. window, opening in wall (32×)H1406 1. roof / rooftop (31×)H4609b 1. steps, stairs, stairway (31×)H1129 2. Nifal: be built, be established (30×)H0361 1. portico, porch (architectural structure) (27×)H1129 3. Qal participle: builder (27×)H1219 1. fortified, inaccessible (25×)H4581 1. fortress, stronghold (25×)H3805 1. capital of a pillar (24×)H4350 1. stand, base, pedestal (24×)H0759 1. palace, royal residence (21×)H4692 1. siege, besiegement (20×)G3618 1. build or construct physically (19×)

Referencia BDB / Léxico
יָסַד vb. establish, found, fix (NH id. especially Pi; Aramaic יְסַד perhaps orig. fix firm or close; Arabic وِسَادٌ pillow; vb. denom. ii. fix as a pillow against one; v. lean against, recline, Lane 2940 Saad Gn 28:11; in Heb. usually fix firm so as to found)— Qal Pf. יָסַד ψ 104:5; Pr 3:19; sf. יְסָדָהּ ψ 24:2 + 3 times; 3 fs. יָסְֽדָה Is 48:13; יָסַדְתָּ ψ 104:8; יָסַ֑֫דְתָּ 102:26; sf.