H3244 H3244
búho (gran búho, búho real), ave impura que habita ruinas desiertas
Nombre de un ave, probablemente una especie de búho, quizá el gran búho o el búho real egipcio según la mayoría de los eruditos. Aparece entre las aves impuras en Levítico 11:17 y Deuteronomio 14:16, y también en Isaías 34:11 como habitante de lugares desolados, dentro de la visión profética de la destrucción de Edom. Su etimología podría relacionarse con sonidos estridentes (evocando el llamado del búho) o con el crepúsculo (נֶשֶׁף), dado que los búhos son cazadores crepusculares. Aunque la Septuaginta y la Vulgata sugieren 'ibis', la mayoría de los estudiosos modernos favorecen una especie de búho por el hábitat desértico y otras pistas contextuales.
Sentidos
1. Búho de ruinas — Ave de presa impura, muy probablemente una especie grande de búho, asociada con la desolación y las ruinas. En Isaías, la combinación de diversas rapaces y aves carroñeras crea un cuadro sombrío de lugares abandonados recuperados por la naturaleza salvaje. La identificación como 'gran búho' refleja el consenso erudito, aunque los traductores antiguos a veces conjeturaron ante términos ornitológicos difíciles. 3×
AR["الْبُومَةَ", "الْبُومَةَ-الْكَبِيرَةَ", "وَ-الْبُومَةُ"]·ben["-লক্ষ্মীপেচা", "ও-পেঁচা"]·DE["[וינשוף]", "der-gross-owl"]·EN["and-owl", "the-great-owl"]·FR["[וינשוף]", "le-grand-owl"]·heb["ה-ינשוף", "ו-ינשוף"]·HI["और-उल्लू", "बड़ा उल्लू", "यन्शूफ"]·ID["burung-hantu-besar", "dan-burung-hantu"]·IT["[וינשוף]", "il-grande-owl"]·jav["darkes", "lan-kokokbeluk", "manuk-beluk"]·KO["그-부엉이를", "그-부엉이와", "그리고-부엉이와"]·PT["e-coruja", "o-bufo", "o-mocho"]·RU["-сову", "и-сова", "филина"]·ES["el-ibís", "la-lechuza", "y-el-búho"]·SW["bundi-mkubwa", "na-bundi"]·TR["büyük-baykşu", "kulaklı-baykuşu", "ve-buyuk-baykus"]·urd["اور-الو", "غوغا", "ولوس"]
Sentidos Relacionados
H6629 1. flock, sheep/goats (small livestock) (274×)H1241 1. cattle, herd (bovine livestock) (183×)H0352a 1. ram (male sheep) (156×)H6499 1. young bull, bullock (130×)H3532 1. lamb, young male sheep (105×)H2543 1. donkey (male ass) (96×)H7794 1. ox, bull (79×)H7462b 1. shepherd (agent noun) (76×)H5795 1. she-goat(s), female goat(s) (68×)H7462b 2. to shepherd, tend, pasture (60×)H1581 1. camel (domestic animal) (54×)H0738b 1. lion (46×)G4263 1. sheep (39×)H5739 1. flock or herd of livestock (38×)H5695 1. calf, young bull (35×)H0738a 1. lion (large predatory feline) (34×)H0860 1. female donkey (34×)H3611 1. dog (animal) (32×)H3715a 1. young lion, lion cub (31×)G0721 1. Lamb (29×)
Referencia BDB / Léxico
† יַנְשׁוּף and (Is 34:11) יַנְשׁוֹף n.[m.] a bird (with harsh, strident note? BoHieroz. ii. 284; ed. Rosenm. iii. 29, TristrNHB 192 think of נֶשֶׁף—i.e. a twilight bird; on format. cf. LagBN 127 BaNB 231);—unclean Lv 11:17 Dt 14:16; inhabiting deserts Is 34:11. Prob. a kind of owl Bö l.c., ‘Great Owl,’ Egyptian Eagle-owl Tristrl.c. cf. 𝔖 𝔗 Di Dr-WhiteHpt. (Lv), > 𝔊 𝔙 Lv Is ibis.