H3194 H3194
Juttah (proper name: town in Judah's hill country, assigned to priests)
This place name designates a town in the hill country of Judah that was later assigned to the priests as a Levitical city. The name appears in two variant spellings in the Masoretic tradition, though both likely refer to the same location. The town's precise location is uncertain, though it was in the Judean highlands. The name may derive from a root meaning 'to stretch out' or 'extend,' possibly describing the town's geographic situation or founding.
Senses
1. sense 1 — A proper name designating a town in the hill country of Judah (Josh 15:55) that was later assigned to the priests as a Levitical city (Josh 21:16). The two occurrences show prepositional forms: 'Juttah' and 'and Juttah.' The name appears with slight spelling variants in the Hebrew tradition. Standard transliterations: English 'Juttah' or 'Yuttah,' Spanish 'Jutá,' French and German 'Juttah' or 'Yuttah,' identifying this priestly city in Judah's highlands. 2×
AR["وَ-يوطّةُ", "يُطَّةَ"]·ben["এবং-যুট্টা", "যুট্টা"]·DE["Juttah", "und-Yuttah"]·EN["Juttah", "and-Yuttah"]·FR["Juttah", "et-Yuttah"]·heb["ו-יוטה", "יוטה"]·HI["और-यूत्ता", "युट्टा"]·ID["Yuta", "dan-Yuta"]·IT["Juttah", "e-Yuttah"]·jav["Yuta", "lan-Yuta"]·KO["그리고-유타", "앻다를"]·PT["Yutá", "e-Yuttah"]·RU["Йутту", "и-Йутта"]·ES["Jutá", "y-Jutá"]·SW["Yuta", "na-Yuta"]·TR["Yutta", "ve-Yutta"]·urd["اور-یوطہ", "یطہ"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
† יֻטָּה Jos 21:16, יוּטָּה (so Baer) 15:55 n.pr.loc. town in Judah (15:55 𝔊 Ιταν, A 𝔊L Ιεττα, 21:16 𝔊 Τανυ, 𝔊L Ιεττα).