H3148 H3148
more, exceedingly, to excess; moreover, furthermore, advantage
2. moreover, furthermore, advantage — Conjunctive-adverbial use of וְיֹתֵר meaning 'and moreover,' 'and beyond that,' 'and the advantage/profit is.' Found in Ecclesiastes 12:9, 12:12, and 7:11. English glosses include 'and moreover,' 'and beyond,' 'and profit'; German und-mehr; Arabic و-يوتير; Hindi और-अधिक ('and more') and और-लाभ ('and profit'); Korean 그리고-남음 ('and remainder'); Spanish y-ademas ('and moreover') and y-ventaja ('and advantage'). This usage extends the base comparative sense into discourse-connective and substantival territory, expressing surplus or added benefit. 3×
AR["وَفَائِدَةٌ","وِ-يُوتِير"]·ben["এবং-আরও","এবং-বেশি"]·DE["und-mehr"]·EN["and-beyond","and-moreover","and-profit"]·FR["et-surplus"]·heb["ו-יותר"]·HI["और-अधिक","और-लाभ"]·ID["Dan-lebih","Dan-lebih-dari","dan-lebih"]·IT["e-inoltre"]·jav["lan-langkung","lan-malih"]·KO["그리고-남음"]·PT["E-além-de","e-vantagem"]·RU["И-кроме-того,","И-сверх-","и-выгода"]·ES["y-además","y-ventaja"]·SW["Na-zaidi","na-faida"]·TR["ve-ayrica","ve-fayda"]·urd["اور-اِن-سے-زیادہ","اور-فائدہ","اور-مزید"]
▼ 1 more sense below
Senses
1. more, exceedingly, to excess — Adverbial/adjectival use of יוֹתֵר/יֹתֵר indicating superiority in degree or quantity: 'more,' 'exceedingly,' 'to excess.' Found exclusively in Ecclesiastes (7:16, 2:15, 6:8, 7:11). English glosses include 'more' and 'excessively'; German mehr; Arabic أكثر ('more'); Hindi अधिक ('more') and अत्यधिक ('exceedingly'); Korean 더 ('more'); Spanish mas and en-exceso. Though contextual translations vary in intensity, the underlying semantic content is a single comparative/superlative degree marker, not distinct lexical senses. 5×
AR["أَكْثَرَ","أَنَا","حَكِيمًا","فَائِدَةٌ","فَضْلُ"]·ben["অত্যধিক","অধিক","বেশি"]·DE["mehr"]·EN["excessively","more"]·FR["[יותר]","surplus"]·heb["יותר"]·HI["अत्यधिक","अधिक"]·ID["lebih"]·IT["[יותר]","inoltre"]·jav["langkung"]·KO["남음","더"]·PT["demais","mais","é-mais"]·RU["более","более;","более?"]·ES["de-más","en-exceso","más","más?"]·SW["faida","sana","zaidi"]·TR["asiri","daha-fazla","daha-çok","fazladir"]·urd["زیادہ","فائدہ"]
BDB / Lexicon Reference
† יוֹתֵר, יֹתֵר n.m. superiority, advantage, excess (late) (proposes Qal pt. of יתר)—abs. יוֹתֵר Ec 7:16 + 2 times; יֹתֵר Ec 2:15 + 4 times;—superiority, advantage מַה־יּוֹתֵר לֶחָכָם מִן��הַכְּסִיל Ec 6:8 what advantage hath the wise over the fool? prob. also יֹתֵר מֵהֵמָּה 12:12 (as to) what is more than these (see VB); abs. מַה־יֹּתֵר לָאָדָם 6:11; יֹתֵר לְרֹאֵי הַשָּׁ֑מֶשׁ Ec 7:11; elsewhere…