Buscar / H3077
H3077 H3077
Prep-l | N-proper-ms  |  51× en 1 sentido
Joiada — 'el SEÑOR conoce,' el sumo sacerdote que restauró la línea davídica y padre de Benaía, guerrero de David. Yehoyada ('el SEÑOR conoce') se des
Joiada — 'el SEÑOR conoce,' el sumo sacerdote que restauró la línea davídica y padre de Benaía, guerrero de David. Yehoyada ('el SEÑOR conoce') se destaca por encima de todos como el sumo sacerdote que derrocó a la reina Atalía y coronó al niño Joás como legítimo rey de Judá (2 Re 11–12; 2 Cr 23–24). Sus 51 apariciones se agrupan en torno a dos portadores: este sacerdote en Jerusalén y el padre del guerrero de David, Benaía (2 Sam 8:18; 23:20). La fórmula 'Benaía hijo de Joiada' se repite con tanta frecuencia que funciona casi como un nombre compuesto. El Cronista menciona otro Joiada (1 Cr 27:34), y Jeremías menciona a un sacerdote posterior del mismo nombre (Jer 29:26).

Sentidos
1. Joiada, sacerdote — el nombre propio Yehoyada (Joiada), referido principalmente Joiada, sacerdote — el nombre propio Yehoyada (Joiada), referido principalmente a dos individuos: (a) el padre de Benaía, capitán de los cereteos y peleteos de David, recurrente en el patronímico formulaico 'Benaía hijo de Joiada' (2 Sam 8:18; 23:20, 22; 1 Re 1:8, 26, 32, 36, 38, 44; 4:4); y (b) el sumo sacerdote que escondió al infante Joás durante seis años del reinado de Atalía y luego organizó el golpe que restauró la línea davídica. 51×
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Proper Names (Personal)
AR["يَهُويَادَاع", "يَهُويَادَاعَ", "يَهُويَادَاعُ"]·ben["যিহোয়দা", "যিহোয়দার", "যিহোয়াদা", "যিহোয়াদার"]·DE["Jojada", "Yehoyada"]·EN["Yehoyada"]·FR["Jehojada", "Jojada"]·heb["יהוידע"]·HI["यहोयादा", "यहोयादा-ने", "यहोयादाकी", "यहोयादाने"]·ID["-Yehoyada", "-Yoyada", "Yehoyada", "Yoyada"]·IT["Jehoiada", "Yehoyada"]·jav["Yoyada", "Yéhoyada"]·KO["여호야다", "여호야다가", "여호야다에게", "여호야다와", "여호야다의"]·PT["Yehoyada"]·RU["Иодай", "Иодая", "Йехояда", "Йехояде", "Йехояды"]·ES["Joiada", "Yehoyada"]·SW["Yehoyada"]·TR["Yehoyada", "Yehoyada'nın", "Yehoyada'ya"]·urd["یہویادع", "یہویادع-نے", "یہویدع", "یہویدع-نے", "یہویدع-کا", "یہویدع-کی", "یہویدع-کے"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
יְהוֹיָדָע, יוֹיָדָע n.pr.m. (י׳ knoweth; cf. יְדַעְיָה, אֶלְיָדָע & reff., בְּעֶלְיָדָע)— 1. יְהוֹ׳; 𝔊 usually Ἰωδαε, A sometimes Ἰωιαδαε (2 S 23:30 +), 𝔊L Ἰωαδ (2 S 20:23 Ἰωαδδαι), father of Benaiah (David’s time), in combin. בְּנָיָהוּ בֶּן־יְהוֹ׳ 2 S 8:18; 20:23; 23:20, 22 1 K 1:8, 26, 32, 36, 38, 44; 2:25, 29, 34, 35, 46; 4:4; 1 Ch 1, 24; 18:17; 27:5; יְהוֹיָדָע בֶּן־בְּנָיָהוּ 1 Ch