Buscar / H3037
H3037 H3037
Conj-w | N-proper-ms  |  3× en 1 sentido
Jadúa, nombre propio (jefe del pueblo y sumo sacerdote en tiempos de Alejandro Magno)
Nombre propio de líderes destacados en la Jerusalén postexílica. Aparece en Nehemías 10:21 como un jefe del pueblo que selló el pacto, y en Nehemías 12:11, 22 como sacerdote, probablemente el sumo sacerdote durante la época de Alejandro Magno. Las versiones griegas (Ιαδδου, Ιεδδου) y la propuesta académica de leerlo como יִדּוּעַ reflejan un debate vigente sobre la forma original del nombre. Este personaje representa el puente entre los períodos persa y helenístico en la historia judía.

Sentidos
1. Nombre propio Nombre que designa liderazgo en la comunidad restaurada. El sumo sacerdote Jadúa es especialmente notable por haber servido durante la transición al dominio griego, lo que convierte este nombre en un marcador histórico. Las variantes textuales en distintos manuscritos sugieren que el nombre era fonológicamente difícil o experimentó estandarización ortográfica.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Proper Names (Personal)
AR["وَ-يَدّوعَ", "يَدُّوعَ", "يَدّوعَ"]·ben["আর-যদ্দূয়ের", "যদ্দূয়"]·DE["[וידוע]", "[ידוע]"]·EN["Jaddua", "Yaddua", "and-Yaddua"]·FR["[וידוע]", "[ידוע]"]·heb["ו-ידוע", "ידוע"]·HI["और-यद्दूआ", "यद्दूआ", "यद्दूआ-को"]·ID["Yadua", "dan-Yadua"]·IT["[וידוע]", "[ידוע]"]·jav["Yadua", "lan-Yadua"]·KO["그리고-얏두아가", "야두아", "얏두아를"]·PT["Yaddua", "Yadua", "e-Yadua"]·RU["Йаддуа", "Яддуа", "и-Яддуа"]·ES["Jadúa", "y-Jadúa"]·SW["Yadua", "na-Yadua"]·TR["Yaddua", "Yaddua'yı", "ve-Yaddua"]·urd["اور-یدوع", "یدوع"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
יַדּוּעַ n.pr.m. 1. a chief of the people, one of those sealed Ne 10:22 𝔊L Ιεδδουα. 2. a priest, prob. the high priest in time of Alexander the Great Ne 12:11, 22 𝔊 Ιαδου, 𝔊L Ιεδδου (whence LagBN 113 reads יִדּוּעַ).