1. taste (literal) — To taste food or drink physically, the literal gustatory sense of putting something in the mouth and perceiving its flavor. Multilingual glosses unanimously confirm the literal sensory meaning: Arabic ذُقْتُ/يَذُوقُ/ذَوْقًا (I tasted/he tastes/tasting), Spanish 'probé/gusta/prueben/probar' (I tried/tastes/try/to try), Korean 맛보았다/맛보다/맛보라 (tasted/taste/taste!), Swahili 'nilionja/linaonja/onje/onjeni' (I tasted/it tastes/taste/taste-pl), Hindi चखा/चखता है/चखो (tasted/he tastes/taste). Includes perfect, imperfect, imperative, and infinitive absolute forms across six clusters. 10×
AR["أَطْعَمُ","ذوقوا","ذَوْقًا","ذُقْتُ","يَذوقُ","يَذُقْ","يَذُوقُوا","يَطْعَمُ"]·ben["স্বাদ-গ্রহণ","স্বাদ-গ্রহণ-করুক","স্বাদ-গ্রহণ-করেছি","স্বাদ-গ্রহণ-করেছিল","স্বাদ-নাও","স্বাদ-নেব-আমি","স্বাদ-নেয়","স্বাদ-পাবে"]·DE["[יטעם]","[יטעמו]","gewiss-tasting","ich-taste","ich-tasted","kann-taste","taste","tasted"]·EN["I-taste","I-tasted","can-taste","surely-tasting","taste","tasted","tastes","tastes-"]·FR["certainement-goûtant","goûta","goûter","je-goûta","je-goûte","peut-goûte","יטעם"]·heb["אטעם","טעום","טעם","טעמו","טעמתי","יטעם","יטעמו"]·HI["चखता-है","चखना","चखा","चखा-मैंने","चखूँगा","चखें","चखेगा","चखो"]·ID["Mencicipi","aku-mencicipi","mencicipi","mengecap","merasakan"]·IT["[יטעמו]","certamente-tasting","gusto'","gustò","io-gusta","io-gustò","può-gusta","tastes"]·jav["Mugi-ngraosaken","badhe-ngraosaken","kula-nyicipi","kula-nyicipi-","kula-sampun-nyicipi","ngicipi","ngraosaken","nyicipi"]·KO["당신의-종이","맛보기를","맛보다-","맛보라","맛보리라-","맛보았다","맛본다"]·PT["Provai","prova","provar","provarei","provei","provem","provou","saborear","saboreia-"]·RU["вкус","вкусил","вкусил-я","вкусите","вкушает","вкушает-","вкушу-","пробовал-я","пробовать","пусть-вкушают"]·ES["Gustad","Probar","gusta","probare","probé","probó","prueben"]·SW["Onjeni","ataonja","ladha","linaonja","nikonja","nilionja","onje"]·TR["Tadın","tadar","tadar-","tadarsa","tatmak","tatmasınlar","tattı","tattım"]·urd["میں-چکھوں-","چکھا","چکھا-میں-نے","چکھتا ہے","چکھتا-ہے","چکھو","چکھیں","چکھے"]
1 Sam 14:24, 1 Sam 14:29, 1 Sam 14:43, 1 Sam 14:43, 2 Sam 3:35, 2 Sam 19:35, Job 12:11, Job 34:3, Ps 34:8, Jonah 3:7
▼ 1 more sense below
Senses
2. perceive / discern (figurative) — To perceive, discern, or evaluate something by experience -- a metaphorical extension of tasting applied to judgment or wisdom, as in Proverbs 31:18 where the virtuous woman 'tastes' (perceives) that her merchandise is profitable. English 'she perceives' (not 'she tastes'), Spanish 'siente' (she feels/senses), Arabic ذَاقَتْ (she tasted, used figuratively), Korean 그녀가 맛본다 (she tastes, metaphorical), Swahili 'huonja' (she tastes). The shift from physical gustation to cognitive discernment warrants a separate sense. 1×
AR["ذاقَتْ"]·ben["সে-স্বাদ-নেয়"]·DE["[טעמה]"]·EN["she-perceives"]·FR["טעמה"]·heb["טעמה"]·HI["चखती"]·ID["Ia-merasakan"]·IT["ella-perceives"]·jav["ngraosaken"]·KO["그녀가-맛본다"]·PT["prova"]·RU["чувствует"]·ES["Siente"]·SW["huonja"]·TR["Görür"]·urd["چکھتی-ہے"]
BDB / Lexicon Reference
† טָעַם vb. taste, perceive (NH id.; Aramaic ܛܥܶܡ, טְעֵים taste; Assyrian n. ṭêmu, sense, command, ZimBP 92 LyonSargontexte 67) AsrbAnnals iii, 95; Arabic طَعِمَ eat, taste, examine by tasting; Ethiopic ጥዕመ: ጠዐመ: taste, examine by tasting, etc. (— Qal Pf. 3 ms. ט׳ 1 S 14:24; 3 fs. טָֽעֲמָה Pr 31:18; 1 s. טָעַמְתִּי 1 S 14:29, 43; Impf. 3 ms. יִטְעַם 2 S 19:36 + 2 times; 1 s. אֶטְעַם 2 S 3:35; 3…