Buscar / H2893
H2893 H2893
Prep-l | N-fsc | 3ms  |  15× en 1 sentido
Purificación, limpieza ritual — el proceso prescrito para restaurar la pureza ceremonial
Sustantivo femenino central en el sistema de pureza de Israel, que designa el proceso formal mediante el cual una persona u objeto es restaurado a un estado de limpieza ritual ante Dios. Tras el parto, la mujer observa 'días de su purificación' — treinta y tres para un varón, sesenta y seis para una hija (Lv 12:4–6). Un leproso sanado pasa por un elaborado rito de purificación (Lv 14:2, 23, 32), y un nazareo contaminado por muerte súbita debe reiniciar su purificación (Nm 6:9). Ezequiel requiere siete días de purificación para los sacerdotes tras contacto con los muertos (Ez 44:26), y Nehemías celebra que los levitas guardaron 'el deber de la purificación' (Neh 12:45).

Sentidos
1. Purificación, limpieza El proceso o estado de purificación ritual y limpieza ceremonial, empleado en las leyes levíticas de pureza. Abarca la purificación posparto (Lv 12:4–6), la limpieza de enfermedades cutáneas (Lv 13:7, 35; 14:2, 23, 32), la restauración tras flujo corporal (Lv 15:13), la reconsagración del nazareo (Nm 6:9), la purificación sacerdotal por contaminación con cadáveres (Ez 44:26) y el mantenimiento general de la pureza del templo (Neh 12:45). 15×
RELIGIOUS_LIFE Religious Activities Purification Cleansing
AR["التَّطهيرِ", "تَطْهِيرِ", "تَطْهِيرِهَا", "تَطْهِيرِهِ", "طُهْرِهِ", "فِي-تَطْهِيرِهِ", "كَـ-طَهَارَةِ", "لِ-تَطْهِيرِهِ", "لِتَطْهِيرِهِ"]·ben["-পবিত্রতার", "-শুচিতা-অনুসারে", "তার-শুচিতায়", "তার-শুচিতার", "তার-শুচিতার-জন্য", "তার-শুচিতার।", "তার-শুদ্ধতার", "তার-শুদ্ধিকরণের", "শুদ্ধিকরণ", "শুদ্ধিকরণের"]·DE["[הטהרה]", "[טהרת]", "[טהרתו]", "[כטהרת]", "fuer-sein-cleansing", "ihr-purification", "in-sein-cleansing", "purification", "sein-cleansing", "sein-purification"]·EN["according-to-purification-of", "for-his-cleansing", "her-purification", "his-cleansing", "his-purification", "in-his-cleansing", "purification", "purifying-of", "the-purification"]·FR["[הטהרה]", "[טהרת]", "[כטהרת]", "dans-son-cleansing", "pour-son-cleansing", "purification", "sa-purification", "son-cleansing", "son-purification"]·heb["ב-טהרתו", "ה-טהרה", "טהרה", "טהרת", "טהרתו", "כ-טהרת", "ל-טהרתו"]·HI["-शुद्धता", "अपनी शुद्धिकरण", "अपनी शुद्धिकरण के लिए", "उसकी-शुद्धि-के", "उसे", "पर", "शुद्धता-के-अनुसार", "शुद्धि-अपनी", "शुद्धिकरण", "शुद्धिकरण-का"]·ID["-pentahiran", "menurut-pentahiran", "pada-pentahirannya.", "pentahiran", "pentahirannya", "pentahirannya;", "tahirnya", "untuk-pentahirannya"]·IT["[הטהרה]", "[טהרת]", "[טהרתו]", "[כטהרת]", "in-suo-cleansing", "lei-purification", "per-suo-cleansing", "purification", "suo-cleansing", "suo-purification"]·jav["ing-panyucen-panjenenganipun", "kangge-panyucen-panjenenganipun", "kanggé-panyucèn", "kasucen-punika", "miturut-kasucianipun", "pangresiking", "panyucen", "panyucen-panjenenganipun", "resik-ipun", "resiké"]·KO["그-의-정결함", "그-의-정결함-을-위해", "그-정결의", "그녀-의-정결함", "그의-정결", "그의-정결함", "안에서-정결의-그의", "정결-의", "정결의-그의", "정결함", "처럼-정결함-"]·PT["a-purificação", "conforme-purificação-de", "em-purificação-sua", "para-purificação-sua", "purificação", "purificação-de", "purificação-dele", "purificação-sua", "sua-purificação"]·RU["для-очищения-его", "очищением", "очищения", "очищения-его", "очищения-её", "по-чистоте", "при-очищении-его"]·ES["en-su-purificación", "la-purificación", "para-su-purificación", "purificación", "purificación-de", "purificación-de-él", "según-pureza-de", "su-purificación"]·SW["Thrtu", "katika-utakaso-wake", "kutakaswa-kwake", "kwa-kutakaswa-kwake", "kwa-utakaso-wake", "kּtahorat", "utakaso", "utakaso-wa", "utakaso-wake"]·TR["arındırılmasının", "arınma", "arınmanın", "arınması-için", "arınmasında", "arınmasından", "arınmasının", "pak-olduğunda", "temizlenmesinin", "temizliliğinin"]·urd["اُس-کے-پاک-ہونے-کے", "اپنی-پاکیزگی-کے", "اپنی-پاکیزگی-کے-لیے", "لئے-پاکیزگی-اُس-کی-کے", "میں-پاکیزگی-اُس-کی", "پاکی-کے-مطابق", "پاکیزگی", "پاکیزگی-اُس-کی-کے", "پاکیزگی-کی", "پاکیزگی-کے"]

Sentidos Relacionados
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)

Referencia BDB / Léxico
טָֽהֳרָה n.f. purifying, cleansing;—abs. ט׳ Lv 12:4 + 2 times; cstr. טָהֳרַת 1 Ch 23:28 2 Ch 30:19; sf. טָהֳרָתוֹ Lv 13:7 + 7 times;— 1. purifying, menstruation Lv 12:4, 5. 2. cleansing, purification, of leper Lv 13:7, 35; 14:2, 23, 32; of Nazirite Nu 6:9: from an issue Lv 15:13 (all P); from contact with the dead Ez 44:26; of sacred things in gen. 1 Ch 23:28; of persons for the passover 2 Ch 30:19; מִשְׁמֶרֶת הַטָּהֳרָה Ne 12:45 the charge, requirement of purification.