H2884 H2884
Tabbaot or Tabbaoth, a Nethinim family name among returning exiles
This personal name identifies the head of a temple servant family in the post-exilic return lists, appearing in parallel passages in Ezra 2:43 and Nehemiah 7:46. Like other Nethinim families, this group provided menial labor supporting temple operations in the restored Jerusalem community. The name's etymology remains uncertain, though its plural form (ending in -ot) may suggest a connection to rings or seals. The fact that both Ezra and Nehemiah preserve this name identically indicates its stability in genealogical memory.
Senses
1. sense 1 — The dual attestation in Ezra-Nehemiah's parallel census lists establishes Tabbaoth as a recognized Nethinim family among those returning from Babylonian exile. These temple servants occupied a distinct social class below priests and Levites but essential for temple function. The identical spelling in both lists (unlike some names showing variation) suggests this family name was well-established in community records. Translators preserve it in transliteration uniformly across languages (Spanish Tabaot, French/German Tabbaoth), treating it as a proper identifier without attempting semantic analysis. 2×
AR["طَبَّعُوتَ", "طَبّاعوتَ"]·ben["টব্বায়োতের", "তব্বাওতের"]·DE["[טבעות]"]·EN["Tabbaot", "Tabbaoth"]·FR["[טבעות]"]·heb["טבעות"]·HI["तब्बाओत-के"]·ID["Tabaot", "Tabbaot"]·IT["[טבעות]"]·jav["Tabaot"]·KO["답바옷", "답바옷의"]·PT["Tabaot", "Tabbaot"]·RU["Таббаота"]·ES["Tabaot", "Tabaot."]·SW["Tabaothi", "wa-Tabaothi"]·TR["Tabbaot'un", "Tabbaotun"]·urd["طباعوت", "طباعوت-کے"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
† טַבָּעוֹת n.pr.m. a family name among the Nethinim Ezr 2:43 = Ne 7:46.