Search / H2870b
H2870b H2870b
N-proper-ms  |  1× in 1 sense
Tabeel, father of a man whom Rezin and Pekah planned to make king of Judah
Tabeel was the father of a man whom the Aramean king Rezin and Israel's king Pekah intended to install as a puppet king in Jerusalem, replacing Ahaz (Isa 7:6). The conspiracy failed, and the 'son of Tabeel' never ascended the throne. The name's pointing in the Masoretic Text may be deliberately derogatory, suggesting 'good-for-nothing.' Some scholars identify him with Rezin himself or another Aramean nobleman. The episode highlights the political intrigue threatening Judah during the Syro-Ephraimite war.

Senses
1. sense 1 Isaiah 7:6 records the conspiracy: 'Let us go up against Judah and terrify it, and let us conquer it for ourselves, and set up the son of Tabeel as king in the midst of it.' The 'son of Tabeel' was an Aramean-backed pretender. God promises Ahaz the plot will fail. Cross-language glosses transliterate the name: Spanish 'Taveel,' English 'Tabeel,' French and German preserve the Hebrew—all identifying a shadowy figure in a failed coup.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Proper Names (Personal)
AR["طَبأَيلَ"]·ben["টাবেলের"]·DE["[טבאל]"]·EN["Tabeel"]·FR["[טבאל]"]·heb["טבאל"]·HI["ताबेल-के"]·ID["Tabeel"]·IT["[טבאל]"]·jav["Tabeel"]·KO["타브알의"]·PT["Tav'el"]·RU["Тавэля"]·ES["Taveel"]·SW["Tabeeli"]·TR["Taveel'in"]·urd["طابال-کے"]

Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

BDB / Lexicon Reference
טָֽבְאַ֑ל n.pr.m. (appar. pointed to mean good-for-nothing (אַל as neg.) v. De Di Du StaGesch. i. 590, orig. טָֽבְאֵל; Ol§ 91 d Köii, 537 al. think -אַ֑ל simply pausal form)—Aramean, whose son Peḳaḫ and Reṣin proposed to make king of Jerus. in place of Ahaz; only בֶּן־מָֽבְאַ֑ל Is 7:6 (WklAlttest. Untersuch. 1892, 74 identif. with Reṣin, comparing טַבְרִמֹּן father of Benhadad).