H2793 H2793
Sustantivo que significa 'bosque, altura arbolada, espesura'; zona boscosa elevada usada como refugio o para construcción
Este sustantivo designa un área boscosa o altura arbolada, estrechamente relacionado con el acadio hurshu ('tierras altas boscosas'). Aparece de forma memorable en las narrativas de David y Saúl, donde David se esconde en el 'bosque de Zif' (1 Sam 23:15-19), con el terreno descrito junto a colinas y fortalezas. En 2 Crónicas 27:4, Jotam construye fortificaciones y torres 'en los bosques', asociando la zona boscosa con la construcción en tierras altas. La palabra evoca no simplemente árboles, sino terreno elevado y densamente arbolado que ofrece refugio natural.
Sentidos
1. Bosque, altura arbolada — Un bosque, espesura o altura arbolada: una extensión de densa cobertura arbórea típicamente en terreno elevado. El uso narrativo en 1 Samuel 23:15-19 lo empareja con 'monte' y 'fortaleza', indicando tierras altas boscosas aptas para esconderse. En 2 Crónicas 27:4 designa zonas de bosque donde Jotam erigió fortificaciones. El acadio hurshu confirma el sentido de tierras altas arboladas. 7×
AR["الْغَابَةِ", "غَابَةً", "فِي-الْغَابَةِ", "وَ-بِـ-الْغَابَاتِ", "وَغَابَةٌ"]·ben["-বনের", "আর-ঘন", "ও-বনে", "বনে", "সেই-বনে"]·DE["[החרש]", "[ובחרשים]", "[וחרש]", "forest", "in-der-forest"]·EN["and-in-the-forests", "and-thicket-of-", "forest", "in-the-forest", "the-forest"]·FR["[החרש]", "[ובחרשים]", "dans-le-forest", "et-bois-vert", "forest"]·heb["ב-ה-חורשה", "ה-חורש", "ו-ב-ה-חרשים", "ו-חורש", "חורשה"]·HI["और-घना", "और-जंगलों-में", "जंगल", "वन-में"]·ID["dan-di-hutan-hutan", "dan-hutan", "di-Horesa", "hutan", "ke-Horesa"]·IT["[החרש]", "[ובחרשים]", "[וחרש]", "foresta", "in-il-foresta"]·jav["ing-wana", "lan-wana", "lan-wonten-ing-wana-wana", "wana"]·KO["그리고-숙의-", "그리고-숲-에", "숲과", "숲에서", "숲으로"]·PT["e-bosque-de", "e-nas-florestas", "no-bosque", "o-bosque"]·RU["в-лес", "в-лесу", "и-в-лесах", "и-лесом", "леса"]·ES["al-bosque", "el-bosque", "en-el-bosque", "y-bosque-de", "y-en-los-bosques"]·SW["katika-msitu", "kwa-msitu", "msitu", "na-katika-misitu", "na-msitu"]·TR["-ormanda", "ormana", "ormanin", "ve-orman", "ve-ormanlarda"]·urd["اور-جنگل", "اور-جنگلوں-میں", "جنگل", "جنگل-میں", "جنگل-میں۔"]
Sentidos Relacionados
H3754 1. vineyard, cultivated grape plot (92×)H0730 1. cedar tree or wood (73×)H1612 1. vine, grapevine (55×)H3293a 1. forest, wood, thicket (55×)H5560 1. fine flour (53×)H5193 1. plant vegetation (48×)H2232 1. sow seed, plant crops (41×)H1715 1. grain, cereal crop (40×)H7114b 1. reap, harvest grain (36×)H2132 1. olive tree (34×)H8184 1. barley (34×)H2406 1. wheat (grain crop) (30×)H7070 1. reed, cane (plant) (30×)H7848 1. acacia (28×)H8328 1. root of a plant (28×)H8384 1. fig tree (25×)H5488 1. reeds, rushes (in 'Sea of Reeds') (24×)G0290 1. a vineyard (23×)G2325 1. reap, harvest a crop (21×)G4687 1. sow seed, plant (21×)
Referencia BDB / Léxico
† חֹ֫רֶשׁ n.m. Ez 31:3 wood, wooded height (Assyrian ḫuršu, wooded height COTGloss LyonSargontexte, Gloss (v. also DlPr 180 Checrit. n. on Is 17, 9); NH חוֹרֶשׁ wood, forest; Aramaic חוּרְשָׁא id.)—abs. ח׳ Is 17:9 Ez 31:3 (but on both v. infr.); חֹ֫רְשָׁה 1 S 23:16 (v. Dr); בַּחֹ֫רְשָׁה 1 S 23:15, 18, 19; pl. חֳרָשִׁים 2 Ch 27:4;—wooded height 1 S 23:15 (‖ בָּהָר v 14), v 16, 18, so בַּמְּצָדוֹת…