H2732 H2732
Haradah; wilderness encampment during the Exodus
Haradah was a stopping point during Israel's wilderness wanderings, listed in Numbers 33:24-25. The site location remains unknown. The name may derive from a root meaning 'trembling' or 'fear' (חָרַד), though this is uncertain. It represents one of many stations in the detailed itinerary preserved in Numbers 33, documenting Israel's journey from Egypt to Canaan.
Senses
1. sense 1 — Numbers 33:24 records 'they camped in Haradah,' while verse 25 states 'they departed from Haradah.' The prepositional phrases 'in Haradah' (בַּחֲרָדָה) and 'from Haradah' (מֵחֲרָדָה) mark arrival and departure. Spanish 'en/de Haradá' and French 'dans/de Haradah' maintain this locative distinction. The site has never been identified archaeologically. 2×
AR["فِي-حَرَادَةَ", "مِنْ-حَرَادَةَ"]·ben["হরাদা-থেকে", "হরাদাতে"]·DE["in-Haradah", "von-Haradah"]·EN["from-Haradah", "in-Haradah"]·FR["dans-Haradah", "de-Haradah"]·heb["ב-חרדה", "מ-חרדה"]·HI["हरादा-में", "हरादा-से"]·ID["dari-Harada", "di-Harada"]·IT["da-Haradah", "in-Haradah"]·jav["saking-Harada", "wonten-Harada"]·KO["하라다-에", "하라다-에서"]·PT["de-Charadah", "em-Charadah"]·RU["в-Хараде", "из-Харады"]·ES["de-Haradá", "en-Haradá"]·SW["katika-Harada", "kutoka-Harada"]·TR["-da-Harada'da", "-dan-Harada'dan"]·urd["سے-حرادہ", "میں-حرادہ"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
† II. חֲרָדָה n.pr.loc. a station of Isr. in wilderness Nu 33:24, 25, site unknown.