H2717b H2717b
be desolate, lie waste; lay waste, destroy; destroyer, one who lays waste
2. lay waste, destroy — Causative Hifil verbal uses meaning to bring a place or thing to ruin, to devastate or demolish. 5×
AR["أَخْرَبُوا","أَخْرَبْتُ","أُخْرِبُ","خَرَّبَ","خَرَّبُوا"]·ben["ধ্বংস-করব","ধ্বংস-করেছিল","ধ্বংস-করেছে","বিরান-করেছি"]·DE["[החרבתי]","[החריב]","laid-waste","verwuesten"]·EN["I-have-laid-waste","I-will-lay-waste","have-laid-waste","he-ruined","laid-waste"]·FR["détruire","dévaster","il-a-desséché","laid-waste"]·heb["אחריב","החרבתי","החריב","החריבו"]·HI["उजाड़-किया","उजाड़-दिए-उसने","उजाड़ा","उजाड़ूँगा-मैं","मैंने-वीरान-किया"]·ID["Aku-akan-menghancurkan","ia-hancurkan","menghancurkan","telah-membinasakan"]·IT["devastare","pose-waste"]·jav["Ingsun-badhé-ngrusak","Kawula-ngrusak","ngrisak","piyambakipun-ngrubuhaken"]·KO["황폐시켰다","황폐시키리라","황폐케-하였다","황폐케-했다","황폐하게-했다"]·PT["arruinei","assolaram","destruiu","devastaram","devastarei"]·RU["опустошили","опустошу","разрушил","разрушил-Я"]·ES["asolaron","asoló","desoladas","devastaré","han-asolado"]·SW["Nitaharibu","aliiharibu","nimezifanya-ukiwa","wameharibu","wameiharibu"]·TR["Harap-edecegim","harap-ettiler","viran-etti","viran-ettiler","viran-ettim"]·urd["اجاڑ-دیا","میں-ویران-کروں-گا","ویران-کیا"]
▼ 2 more senses below
Senses
1. be desolate, lie waste — Intransitive and stative uses (Qal, Nifal/Hofal participle, adjective) describing a place or thing as being in a state of ruin or desolation. 15×
AR["الْخَرَابِ","اِخْرَبِي","تَخْرَبَ","تَخْرَبُ","تُدَمَّرُ","خَرَابًا","خَرِبَةً","خَرِبَةٌ","خَرِبَةٍ","مُخَرَّبَةٍ"]·ben["ধ্বংস","ধ্বংস-হবে","ধ্বংস-হয়","ধ্বংসস্তূপ-হবে","ধ্বংসস্থান","ধ্বংসস্থানের","শুকিয়ে-যাও"]·DE["Schwert","[החרבה]","[חרבה]","[יחרבו]","[מחרבות]","[נחרבות]","[נחרבת]","[תחרבנה]","sein-Schwert","verwuesten"]·EN["be-utterly-desolate","desolate","it-shall-lie-waste","laid-waste","shall-be-laid-waste","she-is-laid-waste","utterly","will-be-desolate","will-be-laid-waste","will-be-ruined"]·FR["[חרבה]","de-ruines","détruire","dévaster","le-ruine","sécheresse"]·heb["ה-חרבה","חרבה","חרבו","חרוב","יחרבו","יחרבוּ","מ-חרבות","נחרבות","נחרבת","תחרב","תחרבנה"]·HI["उजड़-हो-जाएगा","उजड़-होंगी","उजड़-होंगे","उजाड़-पड़ा-है","खंडहर","पूरी-तरह","वह-उजड़-रहेगी","वीरान-हो-जाएँगे","वे-उजड़-जाएं","वे-उजड़-जाएंगी","सूखो"]·ID["akan-menjadi-reruntuhan","akan-menjadi-sunyi","dia-yang-hancur.","hancur","menjadi-reruntuhan","menjadi-sangat-kering","pasti","yang-hancur","yang-hancur,","yang-runtuh"]·IT["devastare","la-sua-spada","rovinato","spada"]·jav["badhe-dados-rèntah","badhe-karusak","badhé-dados-gempang","dados-garing","dipungempang","ingkang-dipun-rusak","ingkang-dipun-rusak.","ingkang-karisak","mboten-wonten-ingkang-langkung","risak","rèntah"]·KO["그-폐허로부터","완전히","파괴된","폐허가-되리라","황폐되리라","황폐하리라","황폐하여지라","황폐한","황폐할-것이다","황폐해졌고","황폐해질-것이다"]·PT["a-desolada","arruinadas","certamente-ser-devastadas","deserta","desolada","sejam-devastados","sequem-se","será-desolada","será-devastada","serão-arruinados","serão-destruídas","serão-devastadas"]·RU["будет-пуста","иссохните","опустевшим","опустеет","опустеют","опустошённым","разрушатся","разрушен","разрушенных","разрушились","совершенно"]·ES["desolada","destruidas","la-desolada","sean-devastados","secaos","será-asolada","será-devastada","serán-asoladas","serán-destruidas","serán-destruidos","serán-devastadas","totalmente"]·SW["iliyoharibiwa","imeharibika","itaharibiwa","itakuwa-ukiwa","kabisa","magofu","ukeni-kabisa","ulioharibika","umeharibika","utaharibiwa","yataharibika","yataharibiwa","ziharibiwe"]·TR["harabe-olacak","harap","harap-olacak","harap-olacaklar","harap-olandan","harap-olmasının","harap-olmuş","kurudu","virane-olacaklar","virane-olma"]·urd["برباد","سوکھ-جاؤ","ویران","ویران-رہے-گی","ویران-ہو-جائیں-گے","ویران-ہو-گا","ویران-ہوں","ویران-ہوں-گی","ویران-ہوں-گے","ویرانہ","ویرانہ-سے"]
3. destroyer, one who lays waste — Substantivized Hifil participle used as an agentive noun denoting a person or force that brings destruction. 2×
AR["مُخَرِّبَ","وَ-مُخَرِّبُوكِ"]·ben["এবং-তোমার-বিধ্বংসকারীরা","যে-ধ্বংস-করত"]·DE["destroyer-von","und-verwuesten"]·EN["and-your-demolishers","destroyer-of"]·FR["destroyer-de","et-dévaster"]·heb["ו-מחריביך","מחריב"]·HI["उजाड़नेवाले","और-तेरे-उजाड़ने-वाले"]·ID["dan-yang-membinasakan-engkau","yang-menghancurkan"]·IT["destroyer-di","e-devastare"]·jav["lan-para-ingkang-ngrusak-panjenengan","tiyang-ingkang-ngrisak"]·KO["그리고-너를-황폐케-하는-자들이","황폐시키는-자"]·PT["destruidor-de","e-teus-devastadores"]·RU["и-опустошители-твои","разрушителя"]·ES["el-destruidor-de","y-tus-asoladores"]·SW["mwenye-kuharibu","na-waangamizaji-wako"]·TR["ve-harap-edenlerin","yıkıcısı"]·urd["اور-ویران-کرنے-والے","برباد-کرنے-والے"]
BDB / Lexicon Reference
† II. [חָרֵב] be waste, desolate (NH חָרֵב id.; Aramaic חֲרוֹב, ܚܪܰܒ be laid waste; Zinj. חרב adj.; Arabic خَرِبَ be in ruins, waste, depopulated; Assyrian ḫarâbu, be waste, DlPr 175, ḫuribtu, desert, LotzTP);—Qal Impf. 3 fs. תֶּחֱרַ֔ב Je 26:9, תֶּחֱרָ֔ב Is 34:10; 3 mpl. יֶחֶרְבוּ Ez 6:6, יֶחֱרָ֑בוּ Am 7:9 Is 60:12; 3 fpl. תֶּחֱרַבְנָה Ez 6:2; 12:20; Imv. חֳרָבִי Is 44:27, חָרְבוּ (so, not…