H2684 H2684
bosom, lap; fold of garment or embrace of arms
This noun refers to the bosom or lap, specifically the fold of a garment over the chest where items could be carried. Nehemiah 5:13 uses it when Nehemiah shakes out his bosom as a symbolic curse against oath-breakers. Isaiah 49:22 promises that Gentile nations will bring Israel's sons 'in the bosom'—carried in their arms like nursing infants. The term evokes intimacy, care, and physical closeness.
Sentidos
1. sense 1 — Nehemiah 5:13 has 'my bosom' (חָצְנִי) as the object of shaking out, while Isaiah 49:22 uses the prepositional phrase 'in the bosom' (בְּחֹצֶן). Spanish 'mi regazo/en el seno' (my lap/in the bosom) and French/German transliterations show the anatomical reference to the chest or lap area where children are carried. 2×
AR["حِجْري", "فِي-الأَحْضَانِ"]·ben["-কোলে", "কোল-আমার"]·DE["[בחצן]", "[חצני]"]·EN["in-bosom", "lap-my"]·FR["[בחצן]", "[חצני]"]·heb["ב-חוצן", "חצני-י"]·HI["गोद-में"]·ID["dalam-pelukan", "lipatan-bajuku"]·IT["[בחצן]", "[חצני]"]·jav["ing-pangkon", "klambhi-kula"]·KO["나의-옷자락을", "품에-"]·PT["minha-veste", "no-colo"]·RU["на-руках", "полу-одежду-мою"]·ES["en-el-seno", "mi-regazo"]·SW["mikononi", "pindo-langu"]·TR["eteğimi", "koynunda"]·urd["اپنا-دامن", "گود-میں"]
Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)
Referencia BDB / Léxico
† חֹ֫צֶן n.m. bosom;—חָצְנִי נָעַרְתִּי Ne 5:13 I shook out my bosom (the bosom of my garment); וְהֵבִיאוּ בָּנַיִךְ בְּחֹ֫צֶן Is 49:22 and they shall bring thy sons in the bosom (i.e. in the arms, clasped to the bosom, like infants; ‖ עַל־כָּתֵף).