H2563b H2563b
montón, pila (especialmente de agua o de cosas muertas)
Sustantivo que designa un montón o pila, empleado en dos contextos distintos. En Éxodo describe los montones de ranas muertas acumuladas durante la plaga sobre Egipto. En la poesía teofánica de Habacuc aparece en una frase difícil sobre 'el montón de grandes aguas', describiendo posiblemente mares agitados u olas espumosas. El término enfatiza la acumulación y el amontonamiento, ya sea de cadáveres o de aguas turbulentas. La conexión entre ambos usos radica en la imagen visual de cosas amasadas en confusión o abundancia.
Sentidos
1. Montón o pila — Montón o pila acumulada. Éxodo 8:14 (hebreo 8:10) describe a los egipcios juntando ranas muertas 'en montones y montones' (reduplicación enfática), creando un hedor por toda la tierra. Habacuc 3:15 contiene la frase oscura 'montón de grandes aguas', que probablemente representa la procesión triunfal de Dios a través de mares caóticos. 3×
AR["أَكْوَامًا", "رَغْوَةَ"]·ben["ফেনা-", "স্তূপে"]·DE["[חמר]", "heaps"]·EN["heaps", "through-the-foaming-of"]·FR["heaps", "mortier"]·heb["חומר", "חמרים"]·HI["ढेरों", "भीषण"]·ID["bertumpuk-tumpuk", "buih"]·IT["[חמר]", "heaps"]·jav["tumpukan"]·KO["더미들", "더미들로", "소용돌이-를"]·PT["monte-de-", "montões"]·RU["кучами", "по-кипению"]·ES["el-montón-de-", "montones"]·SW["marundo", "povu-la"]·TR["yığınlar", "çalkantısı"]·urd["جھاگ", "ڈھیر"]
Sentidos Relacionados
H8033 1. There (locative adverb) (835×)H7760a 1. put, place, set physically (444×)H8064 1. heavens / sky (329×)H5439 1. around, all around (spatial) (319×)H4057b 1. wilderness, desert region (270×)H3220 1. sea, body of water (269×)H0520a 1. cubit (unit of length) (246×)H0127 1. ground, land (territory) (210×)H3383 1. Jordan River (proper noun) (183×)G1093 1. earth, the world (176×)H5800a 1. forsake, abandon (Qal active) (166×)H8121 1. sun (celestial body) (133×)H7126 1. offer, present sacrificially (122×)H6828 1. north, cardinal direction (120×)H2351 1. outside, exterior space (119×)H5104 1. river, stream (119×)H7341 1. width, breadth (101×)G1563 1. there (95×)H7126 2. draw near, approach (95×)G2281 1. sea, large body of water (91×)
Referencia BDB / Léxico
II. חֹ֫מֶר n.[m.] heap (cf. i. חֲמוֹר)—ח׳ cstr. ח׳ מַיִם רַבִּים Hb 3:15 a heap of great waters (‖ יָם)—but text dub., v. I. חמר; pl. חֳמָרִים חֳמָרִים Ex 8:10 (J), of dead frogs gathered in heaps.