Search / H2560c
H2560c H2560c
V-Piel-Perf-3cp  |  2× in 1 sense
be red, be reddened; become red in color
This rare color verb appears in Job 16:16, where Job describes his face as reddened from weeping. The Piel form suggests intensity or thoroughness. BDB links it to Arabic roots for dyeing red or reddish-brown skin tones, though the biblical usage is limited to Job's vivid description of tear-stained grief.

Senses
1. sense 1 Job 16:16 uses this passive perfect form to describe Job's face reddened from continuous weeping. The reference appears twice because BDB also cross-references Lamentations passages that use a different root. Spanish 'está enrojecido' (is reddened) confirms the color change sense.
PROPERTIES_RELATIONS Features of Objects Red and Scarlet
AR["اِحْمَرَّ"]·ben["(লাল-হয়েছে)", "[লাল-হয়েছে]"]·DE["[(חמרמרו)]", "[[חמרמרה]]"]·EN["[reddened]", "is-reddened"]·FR["(חמרמרו)", "[חמרמרה]"]·heb["חמרמרה", "חמרמרו"]·HI["लाल-हो-गया"]·ID["K", "merah-karena-menangis"]·IT["[reddened]", "è-reddened"]·jav["abrit"]·KO["(붉어졌나니)", "[붉어졌나니]"]·PT["[avermelhou]", "avermelharam"]·RU["покраснело"]·ES["está-enrojecido"]·SW["[umefura]", "umefura"]·TR["[kızardı]", "kızardı"]·urd["سرخ-ہے"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
† IV. [חמר] vb. be red (Arabic حَمَرَ ii. dye red, حُمْرَةٌ redness, reddish brown (appar. skin-colour) so Thes MV BaNB 192 al.)—only Peʿalʿal Pf. pass. פָּנַי חֳמַרְמְרֻ֯ה Jb 16:16 my face is reddened from weeping.—La 1:20; 2:11 v. I. חמר.