Buscar / H2493
חֵ֫לֶם22 H2493
Conj-w | N-msd  |  22× en 1 sentido
Sueño (arameo); una visión durante el dormir, especialmente una revelación divina a reyes y profetas en Daniel
Sueño (arameo); una visión durante el dormir, especialmente una revelación divina a reyes y profetas en Daniel

Sentidos
1. Sustantivo arameo que designa un sueño experimentado durante el dormir, funciona Sustantivo arameo que designa un sueño experimentado durante el dormir, funcionando como vehículo de revelación divina. En Daniel 2, Nabucodonosor exige que sus sabios relaten e interpreten su sueño; en Daniel 4:2-6 el rey mismo narra un sueño perturbador a Daniel; y en Daniel 7:1 el profeta recibe su propia visión apocalíptica en un sueño. Las formas enfáticas y sufijadas (mi sueño, tu sueño) aparecen repetidamente. Es cognado del hebreo chalom, y las traducciones en todas las lenguas lo vierten consistentemente como un sueño revelatorio. 22×
BODY_HEALTH Sensory Events and States Dream Vision
AR["الـ-حُلْمَ", "الـ-حُلْمُ", "الْحُلْمَ", "الْحُلْمُ", "الْحُلْمِ", "حُلْمًا", "حُلْمِي", "وَ-الْحُلْمَ"]·ben["আমার-স্বপ্নের", "এবং-স্বপ্ন", "স্বপ্ন", "স্বপ্নের"]·DE["Traum", "der-Traum", "und-der-Traum"]·EN["and-the-dream", "dream", "my-dream", "the-dream"]·FR["et-songe", "songe"]·heb["ה-חלום", "ו-ה-חלום", "חלום", "חלומי"]·HI["और-स्वप्न", "मेरे-स्वप्न-के", "स्वप्न", "स्वप्न-का"]·ID["dan-mimpi", "mimpi", "mimpiku"]·IT["[חלמי]", "e-il-sogno", "il-sogno", "sogno"]·jav["Impen", "impen", "impen-kula", "impen-punika", "impèn", "kang-pangimpen", "lan-impen-punika"]·KO["그-꿈을", "그리고-꿈-을", "꿈-과", "꿈-은", "꿈-을", "꿈-의", "꿈-이라", "꿈을", "꿈이", "꿈이다", "내-꿈-의"]·PT["Um-sonho", "e-o-sonho", "meu-sonho", "o-sonho", "sonho", "um-sonho", "é-o-sonho"]·RU["-сна", "и-сон", "сна-моего", "сон"]·ES["el-sueño", "es-el-sueño", "mi-sueño", "sueño", "un-sueño", "y-el-sueño"]·SW["Ndoto", "na-ndoto", "ndoto", "ndoto-yangu"]·TR["düş", "düşü", "düşümün", "düşün", "rüya", "rüyayı", "ve-düşü"]·urd["ال-خواب", "اور-خواب", "خواب", "خواب-کی", "خواب-ہے", "میرے-خواب-کی"]

Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)

Referencia BDB / Léxico
חֵ֫לֶם22 n.m. Dn 4:2 dream (𝔗 Syriac; v. BH חֲלוֹם, √ II. חלם);—abs. ח׳ Dn 4:2; 7:1; emph. חֶלְמָא 2:4 +; sf. הֶלְמִי 4:6, -מָךְ 2:28; pl. חֶלְמִין 5:12;—dream, as vehicle or revelation Dn 2:4 + 10 times, 4:3 + 6 times, 5:12; to prophet 7:1.