H2452 H2452
Sabiduría (arameo); discernimiento otorgado por Dios, capacidad interpretativa y comprensión integral, especialmente en Daniel.
Esta es la forma aramea de «sabiduría», que aparece exclusivamente en Daniel y Esdras. En Daniel, la sabiduría es primero un atributo de Dios mismo — «suyos son la sabiduría y el poder» (Dn 2:20) — y luego un don que él concede a quienes le buscan (2:21, 23). Daniel atribuye a Dios la capacidad interpretativa que ninguno de los sabios de Babilonia pudo ofrecer (2:30). En Daniel 5:11, 14, la reina madre testimonia que «la sabiduría de los dioses» reside en Daniel. Esdras 7:25 emplea el término de forma práctica: Esdras recibe el encargo de nombrar jueces «conforme a la sabiduría de tu Dios».
Sentidos
1. Sabiduría — La sabiduría como discernimiento y comprensión otorgados por Dios, cognado arameo del hebreo חָכְמָה. El español la traduce consistentemente como «sabiduría» y el inglés como «wisdom». El término funciona en tres registros afines: como atributo divino (Dn 2:20), como don revelador que permite interpretar sueños y misterios (Dn 2:21, 23, 30; 5:11, 14), y como competencia administrativa para ejercer justicia (Esd 7:25). 8×
AR["الـ-حِكْمَةَ", "بِ-حِكْمَةٍ", "حِكْمَةً", "كَ-حِكْمَة", "كَحِكْمَةِ-", "وَ-حِكْمَةٌ"]·ben["-জ্ঞানের-মতো-", "-প্রজ্ঞায়", "এবং-জ্ঞান", "প্রজ্ঞা", "প্রজ্ঞা-অনুসারে"]·DE["[בחכמה]", "[וחכמה]", "[חכמתא]", "[כחכמת]"]·EN["according-to-the-wisdom-of", "and-wisdom", "by-wisdom", "like-wisdom-of-", "wisdom"]·FR["[בחכמה]", "[וחכמה]", "[חכמתא]", "[כחכמת]"]·heb["ב-חכמה", "ו-חכמה", "חכמה", "כ-חכמת"]·HI["और-बुद्धि", "की-तरह-बुद्धि", "बुद्धि", "बुद्धि-के-अनुसार", "में-बुद्धि-से"]·ID["dan-hikmat", "dengan-hikmat", "hikmat", "menurut-hikmat", "seperti-hikmat"]·IT["[כחכמת]", "e-sapienza", "la-sapienza", "sapienza"]·jav["ing-kawicaksanan", "kados-kawicaksananipun-", "kawicaksanan", "lan-kawicaksanan", "miturut-kawicaksanan"]·KO["그리고-지혜-", "그리고-지혜-가", "에-지혜", "에-지혜로", "지혜-같은-", "지혜를", "지혜와"]·PT["como-a-sabedoria-de", "conforme-a-sabedoria-de", "e-sabedoria", "por-sabedoria", "sabedoria"]·RU["и-мудрость", "как-мудрость-", "мудрость", "по-мудрости"]·ES["como-la-sabiduría-de", "conforme-a-la-sabiduría-de", "por-sabiduría", "sabiduría", "y-sabiduría"]·SW["hekima", "kama-hekima-ya-", "kulingana-na-hekima", "kwa-hekima", "na-hekima"]·TR["bilgeligine-gore", "bilgelik", "bilgelikle", "bilgeliği", "bilgeliği-gibi-", "ve-bilgelik"]·urd["اور-حکمت", "حکمت", "خداؤں-کی-حکمت-کی-طرح", "سے-حکمت", "کے-حکمت"]
Sentidos Relacionados
H4421 1. war, battle, armed conflict (319×)H0341 1. enemy, adversary, foe (284×)H3898a 1. Nifal: to fight, wage war (167×)H2026 1. kill, slay (active) (146×)H2451 1. wisdom, discernment (146×)H5483b 1. horse (the animal) (138×)H0006 1. to perish, be destroyed (105×)H7843 1. Hifil: destroy, annihilate (83×)H2491a 1. slain, fatally pierced (74×)H6862c 1. adversary, enemy, foe (69×)H8045 1. destroy, exterminate (69×)G0615 1. kill, put to death (60×)H6571b 1. horseman, cavalryman (52×)H8077a 1. desolation, waste (abstract state) (52×)G4678 1. of wisdom (51×)G4717 1. crucify, fasten to a cross (46×)H2763a 1. utterly destroy (Hifil active) (44×)G0622 1. perish, be destroyed (intransitive) (41×)H0006 2. to destroy, annihilate (Piel) (38×)H8074 1. be desolate, lie waste (36×)
Referencia BDB / Léxico
† חָכְמָה n.f. wisdom;—ח׳ abs. Dn 2:30 +, emph. חָכְמְתָא Dn 2:20 +, cstr. חָכְמֶת 5:11; Ezr 7:25;—wisdom, attrib. of God Dn 2:20; of gods 5:11; of man 2:30; of God imparted to man Ezr 7:25 (practical wisdom), Dn 2:21; = occult knowledge (v. foregoing) imparted to men v 23; 5:11, 14.