Buscar / H2385
H2385 H2385
N-mp  |  3× en 1 sentido
Relámpago, rayo, destello de tormenta
Término poético que designa el relámpago o el rayo, enfatizando el destello brillante que acompaña al trueno. La palabra aparece exclusivamente en contextos poéticos que describen el dominio de Dios sobre los fenómenos meteorológicos. Job la emplea dos veces al contemplar la sabiduría divina en el gobierno del orden natural, mientras que Zacarías la utiliza en un oráculo profético sobre Dios enviando lluvia y tormentas. El término capta tanto el resplandor visual como la poderosa energía de la descarga eléctrica durante las tempestades.

Sentidos
1. Relámpago divino Relámpago o rayo como fenómeno meteorológico bajo el control divino. Job 28:26 y 38:25 hablan de Dios abriendo «un camino para el rayo», resaltando la soberanía divina sobre las tormentas. Zacarías 10:1 lo empareja con los aguaceros en construcción paralela, subrayando su origen celestial.
NATURAL_WORLD Physical Events and States Lightning and Radiance
AR["بُرُوقًا", "لِ-البَرقِ", "لِلصَّوَاعِقِ"]·ben["-বিদ্যুতের-ঝলকের-জন্য", "বজ্রের-জন্য", "বিদ্যুৎ"]·DE["[חזיזים]", "[לחזיז]"]·EN["for-the-thunderbolt", "for-thunderbolt-of", "storm-clouds"]·FR["à-לחזיז", "éclair"]·heb["חזיזים", "ל-חזיז"]·HI["गरज-के-लिए", "बिजलियाँ", "बिजली-की-गर्जन-के-लिए"]·ID["awan-badai", "untuk-kilat"]·IT["[חזיזים]", "per-per-il-thunderbolt", "per-per-thunderbolt-of"]·jav["kanggé-kilat", "kilat"]·KO["번개를", "우레에게", "천둥-의"]·PT["para-o-relâmpago", "relâmpagos"]·RU["для-грома", "для-молнии", "молнии"]·ES["para-el-relámpago-de", "para-relámpago-de", "relámpagos"]·SW["kwa-umeme", "mawingu-ya-dhoruba"]·TR["fırtına-bulutları", "şimşeğe"]·urd["بجلی", "بجلی کے لیے", "بجلی-کے-لیے"]

Sentidos Relacionados
H4325 1. water, waters (582×)H6965b 1. Qal: to rise, arise, get up (432×)H2091 1. gold (the metal) (389×)H0068 1. stone, rock (material/object) (267×)H5178a 1. bronze/copper as metal (131×)H6083 1. dust, dry earth, soil (108×)H8313 1. burn, set fire to (94×)H2734 1. anger was kindled (82×)G5204 1. water (80×)H2822 1. darkness, absence of light (80×)G5457 1. light (illumination) (71×)G0450 1. rise, stand up (physical) (69×)H6965b 2. Qal: to stand firm, endure, be valid (50×)H6999a 2. burn sacrifice on altar (Hifil) (45×)H5553 1. rock, cliff (physical feature) (43×)H6965b 4. Hifil: to establish, confirm (covenant/kingdom/word) (40×)H1197a 1. burn, be on fire (39×)H4306 1. rain, showers (38×)H1653 1. rain, precipitation (34×)G4655 1. darkness (30×)

Referencia BDB / Léxico
† [חֲזִיז] n.[m.] thunder-bolt, lightning-flash (NH חֲזִיז; Aramaic חֲזִיזָא shining cloud)—only cstr. חֲזִיז and pl. חֲזִיזִים; וְדֶרֶךְ לַחֲזִיז קֹלוֹת Jb 28:26 and a way for thunder-bolts = 38:25; י׳ עֹשֶׂה חֲזִיזִים Zc 10:1 (‖ מְטַר־גֶּשֶׁם).