Buscar / H2357
H2357 H2357
V-Qal-Imperf-3mp  |  1× en 1 sentido
grow pale, become white (of faces losing color from fear or shame)
This verb describes faces growing pale or white, typically from emotion. In Isaiah 29:22, it appears in parallel with 'be ashamed,' indicating the physical manifestation of shame or fear. The phrase 'his face shall not now grow pale' speaks of Jacob being delivered from embarrassment. Cognate evidence from Arabic and Aramaic confirms the basic sense of whitening or pallor.

Sentidos
1. sense 1 Used exclusively in Isaiah 29:22 to describe facial color change. The Spanish 'palidecerá' (will grow pale) and Arabic 'يَصْفَرُّ' (will turn yellow/pale) capture the physiological sense, while the parallelism with 'be ashamed' shows this is about the visible effects of emotional distress being removed.
PROPERTIES_RELATIONS Features of Objects White Color
AR["يَصْفَرُّ"]·ben["ফ্যাকাশে-হবে"]·DE["[יחורו]"]·FR["[יחורו]"]·heb["יחוורו"]·HI["पीला-पड़ेगा"]·ID["menjadi-pucat"]·IT["[יחורו]"]·jav["pucet"]·KO["창백해지지"]·PT["empalidecerá"]·RU["побледнеет"]·ES["palidecerá"]·SW["utabadilika-rangi"]·TR["sararacak"]·urd["پیلا-پڑے-گا"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
† I. [חָוַר] vb. be or grow white, pale (Arabic حَوِرَ be white, حَوَرٌ whiteness, Aramaic ܚܘܰܪ, חֲוַר be white)—only Qal Impf. 3 mpl. וְלֹא עַתָּה פָּנָיו יֶחֱוָ֑רוּ Is 29:22 (‖ לֹא עַתָּה יֵבוֹשׁ יַעֲקֹב).