Search / H2335
H2335 H2335
N-proper-ms  |  1× in 1 sense
Hozai (meaning uncertain), possibly a collective term for seers rather than a personal name
A term appearing in Chronicles' reference to sources for Manasseh's reign, traditionally understood as a personal name ('the words of Hozai') but more likely a collective or title ('the words of the seers'). The Septuagint supports reading this as 'the seers' rather than a proper name. This textual puzzle illustrates the challenges of ancient transmission—a single letter difference transforms meaning. Whether individual or collective, the reference points to prophetic records now lost, reminding us that Scripture preserves only a portion of the prophetic witness to Israel's history.

Senses
1. sense 1 Either a proper name or collective term for 'seers.' 2 Chronicles 33:19 cites 'the words of Hozai' (or 'the seers') as a source for Manasseh's history. The Hebrew text suggests a personal name, but the Septuagint reads 'the seers,' likely correct given scribal confusion possibilities. Either way, the reference points to prophetic records—now lost—that chronicled even apostate Manasseh's later repentance.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Personal Names
AR["الرُّؤَاةِ"]·ben["দর্শকদের"]·DE["[חוזי]"]·EN["Hozai"]·FR["[חוזי]"]·heb["חוזי"]·HI["दर्शियों-की"]·ID["para-pelihat"]·IT["[חוזי]"]·jav["para-juru-tingal"]·KO["호사이의"]·PT["videntes"]·RU["прозорливцев"]·ES["Jozai"]·SW["chwozay"]·TR["bilicilerin"]·urd["دیکھنے-والوں-کی"]

Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

BDB / Lexicon Reference
חֹזֶה n.m. seer;—abs. ח׳ Am 7:12 + 7 times; cstr. חֹזֵה 1 Ch 21:9 + 3 times; חוֹזֵה 2 Ch 35:15; pl. חֹזִים Is 29:10 + 4 times; חוֹזִים 2 Ch 33:19 (so read with 𝔊; חוֹזָ֑י MT scribal error)— 1. seer: a. of unnamed persons, syn. נבא(ים) 2 K 17:13 Is 29:10; רֹאִים Is 30:10; קֹסְמִים Mi 3:7; historical writers דִּבְרֵי הַחֹזִים 2 Ch 33:18, דברי חוזים (𝔊) 2 Ch 33:19 (MT appar. n.pr.) b. named