Buscar / H2215
H2215 H2215
V-Pual-Imperf-3mp  |  1× en 1 sentido
Be scorched, burnt (Pual); dried up by heat (Job 6:17)
This verb appears in Job 6:17, describing brooks that 'are scorched' and disappear in the heat. Job compares his friends to these unreliable streams—present when not needed, vanished in drought when desperately required. The term's derivation is uncertain; BDB suggests connection to 'burn' or possibly 'flow away.' The Pual passive emphasizes the brooks' victimhood to heat—they don't choose to dry up but are scorched into non-existence. Unreliability through external pressure, not inherent malice.

Sentidos
1. sense 1 Be scorched or burnt up in Job 6:17, describing seasonal streams dried by heat. The parallel with 'extinguished from their place' establishes imagery of watercourses disappearing when most needed. Uncertainty exists whether this means 'scorched' (from a burning root) or 'flow away' (Arabic cognate), but the context favors heat-induced drying. Job's friends, like these brooks, fail when crisis comes.
PROPERTIES_RELATIONS Features of Objects Heat and Warmth
AR["تَجِفُّ"]·ben["তারা-গরম-হয়"]·DE["[יזרבו]"]·EN["they-are-scorched"]·FR["יזרבו"]·heb["ייזורבו"]·HI["गर्म-होते-हैं"]·ID["mereka-panas"]·IT["they-are-scorched"]·jav["sami-benter"]·KO["그것들이-녹는다"]·PT["secam"]·RU["высыхают"]·ES["se-calientan"]·SW["vinapokuwa-joto"]·TR["erirler"]·urd["گرمی-آتی-ہے"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
† [זָרַב] vb. only Pu., meaning dub.; prob. (from context) be burnt, scorched— Pu. Impf. in rel. cl., בְּעֵת יְזֹֽרְבוּ נִצְמָ֑תוּ Jb 6:17 (‖ בְּחֻמּוֹ נִדְעֲכוּ מִמְּקוֹמָם), of brooks scorched and drying up (‖ form of צָרַב q.v.; so Ew Di De Hoffm Kau AV RV MV; > Thes RobGes. who comp. Arabic زَرِبَ flow away, cf. NH זְרִיבָה; and Mich DlPr36 f. VBm. (are straitened) RVm (shrink) cf. Aramaic ܙܪܰܒ compress, (Arabic زَرَبَ is to make a wooden enclosure), Assyrian zarâbu, ZimBP 32 n. 56, 70, 95).