Buscar / H2184
H2184 H2184
Prep-b | N-fsc | 3mp  |  9× en 1 sentido
Fornicación, prostitución, infidelidad; sustantivo abstracto para la prostitución sexual o espiritual, especialmente la idolatría de Israel.
Sustantivo abstracto femenino que designa la fornicación o prostitución, usado tanto para la inmoralidad sexual literal como —de manera más prominente— para la infidelidad espiritual de Israel hacia YHWH. Los profetas Jeremías, Ezequiel y Oseas lo emplean como metáfora devastadora: Israel se ha prostituido con dioses extranjeros y alianzas foráneas. En Ezequiel 23:27, Dios promete poner fin a la zenut de Jerusalén, mientras que Oseas 4:11 advierte que el vino y el mosto quitan el entendimiento y conducen a la fornicación. La única aparición en la Torá (Nm 14:33) advierte que los hijos de la generación del desierto cargarán con las consecuencias de la prostitución espiritual de sus padres.

Sentidos
1. Fornicación, prostitución, infidelidad Sustantivo abstracto que abarca la fornicación, la prostitución y la infidelidad, incluyendo la inmoralidad sexual literal (Os 4:11), la deslealtad política mediante alianzas extranjeras (Ez 23:27) y la apostasía religiosa a través de la idolatría (Jer 3:2, 9; 13:27; Nm 14:33). El término aparece casi exclusivamente en los textos proféticos como imagen central de la ruptura del pacto entre Israel y Dios.
MORAL_QUALITY Moral and Ethical Qualities Sexual Immorality
AR["بِـ-زِنَاكِ", "بِـ-زِنَاهُمْ", "زِنىً", "زِنَاكُمْ", "زِنَاكِ", "زِنَاهَا", "زِنَاهُمْ"]·ben["তাদের-ব্যভিচার", "তাদের-ব্যভিচারে", "তার-ব্যভিচারের", "তোমাদের-বেশ্যাবৃত্তি", "তোমার-ব্যভিচারের-দ্বারা", "বেশ্যাবৃত্তি", "বেশ্যাবৃত্তি-তোমার", "বেশ্যাবৃত্তির-তোমার"]·DE["Hurerei", "[בזנותיך]", "[בזנותם]", "[זנותה]", "[זנותך]", "[זנותם]", "dein-unfaithfulness"]·EN["Prostitution", "of-her-harlotry", "prostitution", "their-harlotry", "with-their-harlotry", "with-your-harlotries", "your-harlotry", "your-prostitution", "your-unfaithfulness"]·FR["[בזנותיך]", "[זנותה]", "[זנותך]", "prostitution", "ton-infidélité"]·heb["ב-זנותיך", "ב-זנותם", "זנות", "זנותה", "זנותיכם", "זנותך", "זנותם"]·HI["अपना-व्यभिचार", "अपने-व्यभिचार-से", "तुम्हारी-व्यभिचारिता", "तेरी-वेश्यावृत्ति-की", "तेरी-व्यभिचार", "व्यभिचार", "व्यभिचार-उसके-के", "व्यभिचार-तेरे-से"]·ID["Persundalan", "dengan-percabulanmu", "dengan-perzinahan-mereka", "percabulanmu", "percabulannya", "perzinahan", "perzinahan-kamu", "perzinahan-mereka", "sundal"]·IT["[בזנותיך]", "[בזנותם]", "[זנותה]", "[זנותך]", "[זנותם]", "prostituzione", "tuo-unfaithfulness"]·jav["Efraim", "bédhang-panjenengan", "ing-laku-cabulé", "jinah-panjenengan", "kadurjanan-ipun-panjenengan-sadaya", "kaliyan-laku-bedhang-panjenengan", "laku-bedhang-nipun", "laku-cabulé", "laku-jina"]·KO["그것들의-음란함", "그녀의-음행의", "너의-음행으로", "너희의-불신실들을", "네-음행을", "네-음행의", "에-그것들의-음란함에", "음행-과", "음행이"]·PT["Prostituição", "com-tuas-prostituições", "em-sua-prostituição", "prostituição", "prostituções-vossas", "sua-prostituição", "tua-prostituição", "tua-prostituição,"]·RU["блуд", "блуда-её", "блуда-твоего", "блудодейство-их", "блудодейством-их", "блудодеяния-ваши", "блудом-твоим", "и-блуд"]·ES["Prostitución", "con-su-prostitución", "con-tus-prostituciones", "fornicación-tuya", "prostitución", "prostitución-de-ti", "su-prostitución", "vuestras-fornicaciones"]·SW["Uzinzi", "kwa-uzinzi-wako", "kwa-uzinzi-wao", "ukahaba-wako", "uzinzi", "uzinzi-wake", "uzinzi-wao", "uzinzi-wenu", "wa-ukahaba-wako"]·TR["fahizeliğinin", "fahişelik", "fahişeliklerin-ile-senin", "fahişeliğinin-onun", "zinalarını", "zinalarıyla", "zinana", "zınalarınızı"]·urd["اپنی-بدکاری", "اپنی-بدکاری-سے", "تمہاری-بے-وفائی", "تیری-حرامکاری-کی", "زنا", "زناکاری-اُس-کی", "زناکاری-اپنی-سے", "زناکاری-تیری"]

Sentidos Relacionados
H2896a 1. good (quality or moral) (305×)H7563 1. wicked person (259×)H7451c 1. moral evil or wickedness (234×)H5771 1. iniquity, sin, wrongdoing (222×)H6662 1. righteous person (substantive) (195×)G0266 1. sin, failure, transgression (173×)H2403b 1. sin, transgression (170×)H2617a 1. Covenant faithfulness, steadfast love (167×)H2398 1. Qal: to sin, commit sin (165×)H6666 1. righteousness, moral uprightness (145×)G5485 1. grace, divine favor (141×)H7451a 1. morally evil, wicked (129×)H2403b 2. sin-offering, sacrifice for sin (120×)G2570 1. good, right, excellent (98×)H6588 1. transgression, offense against God (88×)G0018 1. good (moral quality) (85×)H2896b 1. good, what is good (85×)H7451b 1. evil, wickedness (moral) (83×)H7451a 2. evil, harm, calamity (80×)G1342 1. righteous, upright (of persons) (70×)

Referencia BDB / Léxico
זְנוּת n.f.abstr. fornication;—ז׳ Ho 4:11; 6:10; sf. זְנוּתֵךְ Je 13:27 Ez 23:27; זְנוּתָהּ Je 3:9; זְנוּתָם Ez 43:7, 9; זְנוּתַיִךְ Je 3:2; זְנוּתֵיכֶם Nu 14:33. a. sexual Ho 4:11. b. international Ez 23:27. c. religious Nu 14:33 (J) Je 3:2, 9; 13:27 Ez 43:7, 9 Ho 6:10 (where WeKl. Proph. suggests זָנִיתָ); cf. זָנָה" dir="rtl" >זָנָה 3.