Search / H2122
H2122 H2122
Conj-w | N-mpc | 1cs  |  6× in 1 sense
brightness, splendor (of countenance)

Senses
1. brightness, splendor (of countenance) An Aramaic noun denoting brightness or splendor, used exclusively in the book of Daniel to describe the radiance or appearance of a person's face and countenance. It describes the brightness of Nebuchadnezzar's dream-statue (Dan 2:31), the change in Belshazzar's facial color during the handwriting on the wall episode (Dan 5:6, 9-10), and the restoration of Daniel's own visage after his visionary experience (Dan 4:36, 7:28). Cognate with Syriac and related to Akkadian zimu ('countenance'). Arabic hai'ah/simaahu ('appearance'), Korean natbit ('complexion'), Spanish semblante/rostro/brillo ('countenance/brightness') confirm the consistent sense of facial radiance or visible splendor.
PROPERTIES_RELATIONS Features of Objects Brightness and Splendor
AR["سِيمَاهُ","وَ-بَهَاؤُهُ","وَ-رَوْنَقِي","وَ-سِيمَاكَ","وَ-سِيمَاهُ","وَ-هَيْئَتِي"]·ben["এবং-আমার-দীপ্তি","এবং-আমার-মুখের-রঙ","এবং-তাঁর-মুখের-রঙ","এবং-তার-উজ্জ্বলতা","এবং-তোমার-মুখের-রঙ","তাঁর-মুখের-রঙ"]·DE["[וזוי]","[וזיוה]","[וזיוהי]","[וזיוי]","[וזיויך]","[זיוהי]"]·EN["and-his-brightness","and-its-brightness","and-my-brightness","and-my-splendor","and-your-brightness","his-brightness"]·FR["et-éclat","éclat"]·heb["ו-זיוו","ו-זיווי","ו-זיוי","ו-זיויך","זיוו"]·HI["उसकी-शोभा","और-उसकी-चमक","और-उसकी-शोभा","और-तेरी-शोभा","और-मेरा-मुख","और-मेरी-शोभा"]·ID["dan-kecemerlanganku","dan-kecemerlangannya","dan-wajahku","dan-wajahmu","dan-wajahnya","wajahnya"]·IT["[וזוי]","[וזיוה]","[וזיוהי]","[וזיוי]","[וזיויך]","[זיוהי]"]·jav["lan-cahya-kula","lan-kilat-padhangipun","lan-pasuryan-kula","lan-pasuryan-panjenengan","lan-pasuryanipun","pasuryanipun"]·KO["그-의-낯빛-이","그리고-광체가-그것의","그리고-그-의-낯빛-이","그리고-나의-안색이","그리고-당신-의-낯빛-이","나-의-광채-가"]·PT["e-esplendor-seu","e-meu-esplendor","e-meu-semblante","e-seu-semblante","e-teu-semblante","seu-semblante"]·RU["вид-его","и-блеск-его","и-блеск-мой","и-вид-его","и-вид-мой","и-вид-твой"]·ES["su-semblante","y-mi-esplendor","y-rostro-de-mí","y-su-brillo","y-su-semblante","y-tu-semblante"]·SW["na-kung'aa-kwake","na-rangi-yake","na-rangi-yako","na-rangi-yangu","na-uzuri-wangu","rangi-yake"]·TR["rengi","ve-parlaklığı-onun","ve-parlaklığım","ve-rengi","ve-rengim","ve-rengin"]·urd["اور-اس-کی-چمک","اور-اُس-کا-رنگ","اور-تیرا-رنگ","اور-رونق","اور-میرا-رنگ","رنگ"]

Related Senses
H5921a 1. upon, on, over (spatial) (5443×)H0413 1. directional: to, toward (5366×)H1121a 1. son, male offspring, descendant (4914×)H3808 1. simple negation (not) (4839×)H4428 1. king, human ruler (2518×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)H6440 1. before, in front of (spatial) (1870×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H3027 1. physical hand (body part) (1596×)H1697 1. word, speech, utterance (1235×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)

BDB / Lexicon Reference
† [זִיו] n.m. brightness, splendour (𝔗 id., Syriac ܕܟܺܝ, perhaps loan-word from Assyrian zîmu, chiefly of countenance, DlWB 252: Pr 152 NöZMG xl (1886), 732 JenZK ii. 43 BrockLex. Syriac 93);—sf. זִיוִי Dn 4:33 splendour of royalty; זִיוֵהּ 2:31 (of image); pl. brightness of countenance: sf. זִיוַי 7:28, זיויך Kt, זִיוָךְ Qr, 5:10, זִיוֹ֫הִי 5:6, 9.