Buscar / H2078
H2078 H2078
Conj-w  |  12× en 1 sentido
Zébaj — rey madianita capturado y ejecutado por Gedeón junto con Zalmuna.
Zébaj — rey madianita capturado y ejecutado por Gedeón junto con Zalmuna.

Sentidos
1. Nombre propio Zébaj, que designa al rey madianita que, junto con Zalmuna, fue pe Nombre propio Zébaj, que designa al rey madianita que, junto con Zalmuna, fue perseguido y ejecutado por Gedeón tras la liberación de Israel de la opresión madianita (Jue 8:5-21). Su nombre se volvió proverbial como ejemplo de juicio divino contra los enemigos de Israel (Sal 83:11). Las variantes conjuntivas y preposicionales ('y Zébaj', 'como Zébaj') son sintácticas, no semánticas. Todas las lenguas preservan la transliteración del nombre. 12×
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Personal Names
AR["زَبَح", "وَ-زَبَح", "وَكَذَبَحَ"]·ben["এবং-জেবহের-মতো", "এবং-সেবহ", "সেবহ", "সেবহকে", "সেবহের"]·DE["Zebah", "und-Zebah", "und-wie-Zevach"]·EN["Zebah", "and-Zebah", "and-like-Zevach"]·FR["Zébach", "et-Zébach", "et-Zébah"]·heb["ו-זבח", "ו-כ-זבח", "זבח"]·HI["और-ज़ेबह-की-तरह", "और-जेबह", "जेबह"]·ID["Zebah", "dan-Zebah", "dan-seperti-Zebah"]·IT["Zebah", "[וכזבח]", "e-Zebah"]·jav["Lan-Zébah", "Zébah", "lan-kados-Zébah"]·KO["그리고-제바", "셀바-처럼", "제바", "제바-의"]·PT["E-Zevach", "Zevach", "e-como-Zeba"]·RU["А-Зевах", "Зевах", "Зеваха", "Зевахом", "Зеваху", "и-как-Зевах"]·ES["Y-Zébaj", "Zébaj", "y-como-Zebaj"]·SW["Zeba", "na-Zeba", "na-kama-Zeba"]·TR["Zevah", "Zevahı", "Zevahın", "mi-avucu", "ve-", "ve-Zevah", "ve-Zevah-gibi"]·urd["اور-جیسے-زبح", "اور-زبح", "زبح", "زبح-نے", "زبح-کی"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
† II. זֶ֫בַח n.pr.m. a Midianite king Ju 8:5, 6, 7, 10, 12(×2), 15(×2), 18, 21(×2) ψ 83:12, 𝔊 Ζεβεε.