H2048a H2048a
To mock, deceive (Piel); Elijah mocking the prophets of Baal in 1 Kings 18:27
This verb appears in one of Scripture's most dramatic confrontations: Elijah on Mount Carmel, taunting the prophets of Baal as their deity fails to respond. The verb, a secondary formation from the root תלל, carries sharp irony. Elijah's mocking suggestions—perhaps Baal is meditating, or busy, or on a journey, or asleep—drip with sarcasm. The multilingual glosses universally capture the derisive tone.
Sentidos
1. sense 1 — Spanish 'y-se-burló' (and he mocked), English 'and-mocked,' French 'et-mocked'—all preserve the narrative past tense and the confrontational edge. The single occurrence in 1 Kings 18:27 is iconic in biblical literature: prophetic satire directed at pagan worship. Elijah's mockery exposes the impotence of Baal and the folly of those who serve him, setting up the dramatic theophany that follows when YHWH answers by fire. 1×
AR["فَ-سَخِرَ"]·ben["এবং-ঠাট্টা-করল"]·DE["und-mocked"]·EN["and-mocked"]·FR["et-mocked"]·heb["ו-התל"]·HI["और-ठट्ठा-किया"]·ID["dan-mengejek"]·IT["e-mocked"]·jav["lan-moyoki"]·KO["그리고-조롱했다"]·PT["e-zombou"]·RU["и-насмехался"]·ES["y-se-burló"]·SW["na-akawadhihaki"]·TR["ve-alay-etti"]·urd["اور-ٹھٹھا-کیا"]
Sentidos Relacionados
H2896a 1. good (quality or moral) (305×)H7563 1. wicked person (259×)H7451c 1. moral evil or wickedness (234×)H5771 1. iniquity, sin, wrongdoing (222×)H6662 1. righteous person (substantive) (195×)G0266 1. sin, failure, transgression (173×)H2403b 1. sin, transgression (170×)H2617a 1. Covenant faithfulness, steadfast love (167×)H2398 1. Qal: to sin, commit sin (165×)H6666 1. righteousness, moral uprightness (145×)G5485 1. grace, divine favor (141×)H7451a 1. morally evil, wicked (129×)H2403b 2. sin-offering, sacrifice for sin (120×)G2570 1. good, right, excellent (98×)H6588 1. transgression, offense against God (88×)G0018 1. good (moral quality) (85×)H2896b 1. good, what is good (85×)H7451b 1. evil, wickedness (moral) (83×)H7451a 2. evil, harm, calamity (80×)G1342 1. righteous, upright (of persons) (70×)
Referencia BDB / Léxico
† [הָתַל] vb.—only Pi. deceive, mock, Impf. וַיְהַתֵּל בָּהֶם 1 K 18:27 (secondary formation from תלל Hiph., q.v.; cf. Thes Ol§ 257 f. ad fin. Sta§ 145 e; otherwise Köi 352; v. further sub תלל).