הָיָה3570 H1961
be, exist, was (Qal copular/existential); become, come to be (Qal inchoative); ketiv/textual variant reading
Senses
1. be, exist, was (Qal copular/existential) — The general copular and existential sense of היה in the Qal stem: 'to be, was, is, will be, there was/is,' serving as the Hebrew copula linking subject to predicate, expressing existence or state, and functioning as the narrative past tense backbone (wayyiqtol ויהי introducing temporal clauses), across all persons, numbers, genders, and conjugations including perfect, imperfect, consecutive imperfect, imperative, infinitive, and participle. 3505×
AR["وَ-كانَ","وَ-كَانَ","وَ-كَانَتِ","وَكَانَ"]·ben["আর-হল","এবং-ঘটল","এবং-হল","এবং-হলো","ও-হল"]·DE["und-es-geschah","und-es-war","und-war"]·EN["and-it-was","and-was"]·FR["et-ce-fut","et-cela-était","et-fut","et-il-était","et-était"]·heb["ו-היה","ו-יהי"]·HI["और-हुअ","और-हुआ"]·ID["Dan-menjadi","Dan-terjadilah","dan-adalah","dan-jadilah","dan-terjadi","dan-terjadilah"]·IT["e-era","e-esso-fu","e-fu"]·jav["Lan-dados","Lan-dumados","Lan-wonten","lan-dados"]·KO["그리고-되었다","그리고-이었다","그리고-있었다"]·PT["E-foi","e-foi","¶ E-aconteceu"]·RU["И-было","и-было"]·ES["Y-fue","y-fue","y-sucedió"]·SW["Na-ikawa","na-ikawa","na-iliendelea","na-kuwa"]·TR["Ve-oldu","ve-oldu"]·urd["اور-ہوا"]
2. become, come to be (Qal inchoative) — The inchoative-transformative sense of היה in the Qal stem: 'to become, come to be, turn into,' indicating a change of state rather than mere existence, distinctly evidenced by Arabic صَارَ/صِرْتُ (as opposed to copular كَانَ), Korean 되다 (become, as opposed to existential 있다), Hindi हो गया (became), and Spanish 'llegó a ser / se volvió' (became). 55×
AR["صِرتُ","صِرْتُ","صِرْنَا","فَصَارُوا","كُنْتُ","وَ-كَانَ","وَكَانُوا"]·ben["আমরা-হয়েছি","আমি-ছিলাম","আমি-হয়েছি","আর-হলেন","এবং-তারা-হলেন","ও-হলেন","সমস্ত","সেনানীদের","হয়েছি"]·DE["Krieg","bin-ich-geworden","ich-war","und-es-geschah","und-sein","und-sie-became"]·EN["I-have-become","I-have-been","I-was","and-became","and-they-became","and-were","have-become","we-have-become"]·FR["Je-avoir-devenir","et-il-arriva","et-ils-devint","et-être","j'étais","le-être","être"]·heb["היה","היינו","הייתי","ו-היה","ו-יהיו"]·HI["और-हुए","और-हो-गए","और-हो-गया","था-मैं","बना-हूँ-मैं","मैं-था","मैं-बन-गया","मैं-बना","मैं-हूँ","मैं-हो-गया","मैं-हो-गया-हूं","हम-हो-गए","हो-गया-हूँ","हो-गया-हूँ-मैं"]·ID["Kami-menjadi","aku menjadi","aku-menjadi","aku-telah-menjadi","dan-jadilah","dan-menjadi","dan-mereka-menjadi","menjadi"]·IT["e-avvenne","e-essere","e-essi-divenne","essere","fu","io-avere-become"]·jav["Kawula-sedaya-sampun-dados","Kula-dados","kawula-dados","kawula-sampun-dados","kula-dados","kula-sampun-dados","lan-dados","sampun-dados"]·KO["그-와-되었다","그리고-되었다","내가-되었다","되었나이다","되었다","되었도다","되었도다-내-가","되었었돀다"]·PT["Tornamo-nos","e-foi","e-foram","e-tornaram-se","era","fui","me-tornei","tornei-me"]·RU["был-я","и-стал","и-стали","стал","стал-я","стали-мы","я-стал"]·ES["Fuimos","era","fui","he-llegado-a-ser","he-sido","soy","y-fue","y-fueron"]·SW["Tumekuwa","na-wakawa","nilikuwa","nimekuwa"]·TR["idim","olduk","oldum","ve-oldu","ve-oldular"]·urd["اور-بنے","اور-ہوئے","میں بن گیا ہوں","میں-تھا","میں-ہو-گیا","ہو-گئے-ہم","ہو-گیا","ہو-گیا-مَیں","ہو-گیا-میں","ہو-گیا-ہوں"]
Gen 2:10, Gen 32:10, Exod 7:12, Josh 24:32, Judg 1:30, Judg 1:35, Judg 15:14, 2 Sam 2:25, 1 Chr 12:22, 1 Chr 18:2, 1 Chr 18:6, 1 Chr 18:13 (+38 more)
3. ketiv/textual variant reading — Occurrences marked as ketiv (כתיב) textual variant readings in the Masoretic tradition where the written consonantal text differs from the qere (read) form; these are not a semantic sense but a text-critical notation preserved in the data. 7×
AR["[كتابة]","[كتيب]","[وَتَكونُ]","[وَكانَ]","[وَيِهْيُو]"]·ben["[এবং-ছিল]","[এবং-হবে]","এবং-হবে","ভুল"]·DE["[ketiv]","[und-war]","[und-waren]","und-sein"]·EN["[and-was]","[and-were]","[ketiv]"]·FR["[cétiv]","[et-étaient]","[et-était]","[ketiv]","et-ils-étaient"]·heb["[ו-היה]","[ו-היית]","[והיה]","ו-היה","ו-יהיו"]·HI["[वहयत]","और-होगा"]·ID["(ketiv)","[dan-menjadi]","[ketib]"]·IT["[e-fu]","[e-furono]","[ketiv]","e-essere"]·jav["[lan-badhé-dados]","[lan-dados]","lan-dados"]·KO["[그리고-될-것이다]","그리고-될-것이다"]·PT["(e-foram)","[e-foram]","[e-serão]","[ketiv]"]·RU["[и-будет]","[и-будут]","[кетив:и-был]","[кетив:и-были]","[кетив]"]·ES["[Y-será]","[kethiv]","[y-fueron]"]·SW["[k]","[na-kutakuwa]","[na-ukawa]"]·TR["[k]","[ve-olacak]","[ve-oldu]"]·urd["[اور-ہوگا]","اور-ہوگی"]
4. sense 4 5×
AR["أَكُونَ","أَهْيَهْ","إِهْيِه"]·ben["আমি-আছি","আমি-হব"]·DE["ich-AM","ich-sollte-sein","ich-werde-sein"]·EN["I-AM","I-should-be","should-I-be"]·FR["JE-SUIS","je-devrait-être","serais-je"]·heb["אהיה"]·HI["मई̃-हũ̃","होऊँ-मैं","होओन-मैन"]·ID["AKU-ADALAH","aku-menjadi","harus-aku"]·IT["essere","io-AM","io-dovrebbe-essere"]·jav["Ingkang-Wonten","Kula-Punika-Ingkang-Wonten","dados","kula-dados"]·KO["나는-스스로-있는-자이다","내-가-되리오","되겠느냐-내가","스스로-있는-자가"]·PT["'Ehyeh","seja","seria"]·RU["ЭХЬЕ","была-я","быть"]·ES["Ehyeh","habré-de-ser","sea"]·SW["NIKO","niwe"]·TR["Ben-Varım","olayim","olayım"]·urd["میں-ہوں"]
5. sense 5 4×
AR["تَكُنْ","كَانَ","يَكُنْ"]·ben["ছিল","না","হয়েছে"]·DE["hat-gewesen","ist-gewesen"]·EN["has-been"]·FR["a-été"]·heb["היה","נהיה","נהיתה"]·HI["था","हुई","हुई-है"]·ID["ada","pernah-ada","terjadi"]·IT["ha-stato","è-stato"]·jav["naté-wonten","sampun-dados","wonten"]·KO["되었나이다","있었다"]·PT["foi-feita","houve"]·RU["было","стало"]·ES["fue-hecha","hubo"]·SW["amekuwa","kuwa","na-baada-yako","na-hukuwaambia"]·TR["oldu","olmuştu"]·urd["تھا","ہوئی","ہوئی-تھی"]
BDB / Lexicon Reference
הָיָה3570 vb. fall out, come to pass, become, be (SI 1.6 היה, ib.3 הית; parallel form of הוה, Arabic هَوَى, Aramaic הֲוָא, ܗܘܳܐ; v. הָוָה supr.)— Qal Pf. 3 ms. הָיָה Gn 3:1 +; וְהָיָה consec. Gn 4:14 +; 3 fs. הָֽיְתָה Gn 1:2 +; הָיָתָ֑ה Is 14:24 + 3 times; וְהָֽיְתָה consec. Gn 9:13 +; והית 2 K 9:37 Kt (Qr וְהָיְתָה); 2 ms. הָיִיתָ Dt 5:15 +; 1 s. הָיִיתִי Gn 31:40; 3 pl. הָיוּ Gn 6:4 +; 2 mpl.…