H1913b H1913b
Hadoram, an official under King Rehoboam; variant form of Adoniram
Hadoram appears as Rehoboam's official in charge of forced labor—a position that proved fatal. When Rehoboam sent him to deal with northern tribes after the kingdom's split, Israel stoned him to death, forcing the king to flee. Chronicles uses the form Hadoram, while Kings uses Adoram or Adoniram for this same official. The name variation likely reflects dialectical differences or scribal updating. His violent death marked the point of no return in Israel's division, as the northern tribes violently rejected Rehoboam's authority through this symbolic act against his most visible representative.
Senses
1. sense 1 — 2 Chronicles 10:18 records that Rehoboam sent 'Hadoram, who was over the forced labor' to the rebellious northern tribes—a disastrous decision resulting in Hadoram's stoning and the king's hasty flight to Jerusalem. The officer's position (overseeing forced labor) made him a symbol of Solomon's oppressive policies that triggered the revolt. His death signaled that negotiation had failed and division was irreversible. The use of this variant name form (versus Adoram/Adoniram in Kings) shows how biblical texts updated names to contemporary linguistic norms while preserving the historical event. 1×
AR["هَدورامَ"]·ben["হদোরামকে"]·DE["[הדרם]"]·EN["Hadoram"]·FR["[הדרם]"]·heb["הדרם"]·HI["हदोराम-को"]·ID["Hadoram"]·IT["[הדרם]"]·jav["Hadoram"]·KO["하도람"]·PT["Hadorão"]·RU["Адорама"]·ES["Adoram"]·SW["Adoramu"]·TR["Hadoram'ı"]·urd["ہدورام"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
† הֲדֹרָם n.pr.m. an official of Rehoboam 2 Ch 10:18 (𝔊 Ἀδωνειραμ) = אֲדֹרָם 1 K 12:18 (𝔊 Ἀραμ, Ἀδωνιραμ), & אֲדֹנִירָם, q.v.—הֲדוֹרָם v.p.213.