H1902 H1902
Música resonante, meditación, reflexión; desde la quieta reflexión del corazón hasta la melodía instrumental.
Sustantivo de rico contenido semántico que abarca tanto lo audible como lo interior. Por un lado designa la música resonante ejecutada con la lira (Sal 92:3), y por otro, la meditación silenciosa del corazón ante Dios (Sal 19:14). En Lamentaciones 3:62 adquiere un matiz más sombrío, describiendo las maquinaciones y murmuraciones hostiles de los enemigos. El término aparece incluso como posible indicación musical o litúrgica junto a Selah (Sal 9:16). El español oscila entre 'meditación' para el sentido reflexivo y 'Higgaion' cuando funciona como señal de interpretación musical.
Sentidos
1. Meditación y música — Música resonante, meditación, reflexión o maquinación — abarcando un arco semántico que va del sonido instrumental audible a la reflexión interior silenciosa y la conspiración hostil. En Sal 92:3 describe la música resonante de la lira (עֲלֵי הִגָּיוֹן בְּכִנּוֹר). En Sal 19:14 es la meditación del corazón (הֶגְיוֹן לִבִּי) ofrecida junto a las palabras como adoración. En Sal 9:16 aparece emparejado con Selah como aparente indicación litúrgica. 4×
AR["عَزْفٍ", "هِجَايُونَ", "وَتَأَمُّلُ", "وَفِكْرَهُمْ"]·ben["এবং-তাদের-চিন্তাভাবনা", "এবং-ধ্যান", "ধ্যান"]·DE["Higgaion", "[והגיונם]", "ein-melody", "und-der-meditation-von"]·EN["Higgaion", "a-melody", "and-the-meditation-of", "and-their-muttering"]·FR["[והגיונם]", "et-le-murmure", "le-murmure"]·heb["הגיון", "היגיון", "ו-הגיון", "ו-הגיונם"]·HI["और-उनका-बड़बड़ाना", "और-ध्यान", "ध्यान", "ध्वनि"]·ID["Higgaion", "dan-bisikan-mereka", "dan-renungan", "renungan"]·IT["[והגיונם]", "e-meditazione", "meditazione"]·jav["Higayon", "gendhing", "lan-panggrundel-ipun", "saha-rancangan"]·KO["그리고-그들-말아픸-을", "그리고-묵상-이", "명상-을", "힉가욘"]·PT["Higgaião", "a-meditação", "e-a-meditação", "e-sua-meditação"]·RU["и-помыслы-их", "и-размышление", "мелодии", "размышление"]·ES["Higgaion", "meditación", "y-meditación-de", "y-su-murmullo"]·SW["higayoni", "na-kunong'ona-kwao", "na-mawazo-ya", "sauti-ya"]·TR["ezgi", "higgayon", "ve-düşüncesi", "ve-mırıldanmaları-onların"]·urd["اور-اُن-کی-بڑبڑ", "اور-خیال", "دُھن", "ہگیون"]
Sentidos Relacionados
H3045 1. Qal: to know, perceive, understand (829×)H5315 1. soul, inner being (647×)H3820a 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (572×)H4672 1. Qal: find, discover (289×)G1492 1. know facts or truths (285×)H3824 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (250×)H1245 1. seek, search for (200×)G1097 1. know, be acquainted with (196×)H2142 1. Qal: remember, recall (173×)G2588 1. heart (inner self, mind, will) (158×)H0977 1. choose, select (Qal active) (145×)G2147 1. find, discover (144×)G5590 1. soul, inner self (100×)H4672 2. Niphal: be found, be discovered (99×)H1875 1. seek, search for (96×)H5315 2. life, vitality (94×)H1847 1. knowledge, discernment (90×)H2450 1. wise, prudent (84×)H7911 1. Qal: to forget (83×)H3684 1. fool, dullard (70×)
Referencia BDB / Léxico
† הִגָּיוֹן n.m. resounding music, meditation, musing;—ה׳ abs. ψ 9:17; 92:4; cstr. הֶגְיוֹן ψ 19:15; sf. הֶגְיוֹנָם La 3:62;— 1. resounding music; עֲלֵי הִגָּיוֹן בְּכִנּוֹר ψ 92:4 with sounding music upon the lyre (Che); cf. ה׳ סֶ֑לָה ψ 9:17 (a musical direction, v. סלה). 2. meditation, musing אִמְרֵי־פִי וְהֶגְיוֹן לִבִּי ψ 19:15 the words of my mouth and the meditation of my heart; also in bad…