Search / H1887
H1887 H1887
Interjection  |  2× in 1 sense
behold, lo (interjection), an attention-getting particle
This interjection means 'behold' or 'lo,' drawing attention to what follows. Genesis 47:23 has Joseph addressing the Egyptians: 'Behold, I have bought you and your land for Pharaoh.' Ezekiel 16:43 uses it in divine accusation: 'Because you did not remember...behold, I will bring your deeds on your head.' In both cases, the particle introduces a significant declaration or announcement, commanding the listener's attention to an important truth or consequence.

Senses
1. sense 1 The translations ('behold, he aquí, voici, hier') capture the attention-directing function. Genesis 47:23 uses it to announce a consequential transaction—Joseph has acquired the people for Pharaoh. Ezekiel 16:43 employs it to introduce divine judgment—God will requite Jerusalem's deeds. The interjection serves as a verbal pointing gesture, saying 'Pay attention now' before the key statement. It's a discourse marker creating emphasis and focus.
DISCOURSE_NAMES Discourse Markers Behold (Particle)
AR["هَا", "هَا-"]·ben["এই-", "দেখ"]·DE["[הא]", "hier"]·EN["behold", "here-"]·FR["ici-", "voici!"]·heb["הא"]·HI["देखो"]·ID["inilah", "lihatlah,"]·IT["[הא]", "qui-"]·jav["Punika", "mangké"]·KO["보라", "여기에-"]·PT["eis", "eis-"]·RU["вот", "вот-"]·ES["he-aquí"]·SW["tazama"]·TR["işte-", "yolunu"]·urd["دیکھو", "لو"]

Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

BDB / Lexicon Reference
הֵא interj. (Aramaic הָא, Dn 2:43 הֵא (q.v.), ܗܳܐ; Arabic هَا ) lo, behold! Gn 47:23 Ez 16:43.