Buscar / H1861a
H1861a H1861a
Art | N-ms  |  1× en 1 sentido
An ox goad or pointed stick used for driving and directing cattle
This term denotes the sharp-pointed implement farmers used to prod oxen while plowing. First Samuel mentions it in describing Philistine weapon restrictions on Israel: the Israelites had to go to Philistine blacksmiths even to sharpen agricultural tools like goads. This economic oppression kept Israel militarily weak, as goads could be weaponized in emergency. Later, Ecclesiastes memorably compares wise words to goads—painful but directing. The consistent translation as 'goad' or 'aguijada' across languages reflects this tool's universal agricultural function.

Sentidos
1. sense 1 1 Samuel 13:21 describes Israelites needing to pay Philistines to sharpen 'the goad' among other farm implements. This detail illustrates Philistine dominance: controlling even basic agricultural maintenance kept Israel dependent and defenseless. The goad's dual nature—tool and potential weapon—explains Philistine watchfulness. Judges shows how Shamgar killed 600 Philistines with an ox goad, proving these implements could be deadly in desperate hands. The Philistines' economic exploitation thus served strategic military purposes.
PHYSICAL_ACTION Physical Impact Sharpening Implements
AR["الـ-مِنْسَاسِ"]·ben["-পাাচনকে"]·DE["der-goad"]·EN["the-goad"]·FR["le-goad"]·heb["ה-דרבן"]·HI["पैनी"]·ID["tongkat-penghalau"]·IT["il-goad"]·jav["tutuk-sapi"]·KO["그-채찍을"]·PT["a-aguilhada"]·RU["рожна"]·ES["la-aguijada"]·SW["mchokoo"]·TR["-üvendireyi"]·urd["پاخی"]

Sentidos Relacionados
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)

Referencia BDB / Léxico
דָּרְבָן n.[m.] goad (NH id.), לְהַצִּיב הַדָּרְבָ֑ן 1 S 13:21 (on form cf. Ol§ 215 b. 3 al. Dr).