H1835 H1835
Dan — quinto hijo de Jacob a través de Bilha, la tribu descendiente de él y una ciudad en la frontera norte de Israel. Dan (que significa 'juez') func
Dan — quinto hijo de Jacob a través de Bilha, la tribu descendiente de él y una ciudad en la frontera norte de Israel. Dan (que significa 'juez') funciona como nombre propio en tres niveles referenciales: la persona, la tribu y el lugar. Como nombre personal designa al hijo nacido de Jacob a través de Bilha, la sierva de Raquel, quien lo llamó Dan porque 'Dios me ha juzgado' (Gn 30:6). Como nombre tribal identifica a los danitas y su territorio asignado (Jos 19:40-48; Jue 18). Como topónimo marca la ciudad en el extremo norte de Israel, dando lugar al merismo 'desde Dan hasta Beerseba' (Jue 20:1; 1 S 3:20) — la expresión idiomática estándar para toda la tierra. A lo largo de sus 70 apariciones, todas las lenguas meta conservan el nombre sin cambios: Dan en español, francés, alemán e inglés por igual.
Sentidos
1. Dan (nombre propio) — Dan (nombre propio): el nombre propio Dan, que abarca al patriarca (Gn 30:6; 49:16-17), la tribu descendiente de él (Nm 1:38-39; Jue 18) y la ciudad fronteriza del norte que ancló la frase proverbial 'desde Dan hasta Beerseba' (Jue 20:1; 2 S 3:10). El significado etimológico 'juez' (de דִּין) se activa en la bendición de Jacob (Gn 49:16, 'Dan juzgará a su pueblo'). La evidencia interlingüística es perfectamente uniforme: Dan se mantiene invariable en todas las traducciones. 70×
AR["دانَ", "دانُ", "دَانَ", "دَانُ"]·ben["দান", "দানের", "দানের।"]·DE["Dan", "Dans"]·EN["Dan"]·FR["Dan"]·heb["דן"]·HI["दन", "दान", "दान-का", "दान-की", "दान-के"]·ID["Dan"]·IT["Dan"]·jav["Dan", "Dan,", "Dan."]·KO["단", "단과", "단은", "단의", "단이", "단이라"]·PT["Dan"]·RU["Дан", "Дана"]·ES["Dan"]·SW["Dana", "Dani", "la-Dani"]·TR["Dan", "Dan'a", "Dan'ın"]·urd["دان", "دان-کا", "دان-کے"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† דָּן n.pr.m. (judge)— 1. son of Jacob and Bilhah Gn 30:6; 35:25 Ex 1:4 Jos 19:47 Ju 18:29 1 Ch 2:2. 2. the tribe of Dan, מַטֵּה דָן Ex 31:6; 35:34; 38:23 Lv 24:11 Nu 1:39; 13:12 Jos 21:5, 23 (all P); בְּנֵי דָן Gn 46:23 Nu 1:38; 2:25; 7:66; 10:25; 26:42; 34:22 Jos 19:40, 47(×2), 48 (all P) Ju 1:34 18:2, 16, 22, 23, 25, 26, 30; מַחֲנֵה דָן Nu 2:25, 31 (P)—on Ju 13:25; 18:12 v. מַחֲנֶה²"…