H1747 H1747
Silencio, espera quieta, quietud; reposo contemplativo del alma ante Dios.
Un término profundamente devocional que describe la quietud silenciosa y confiada del alma ante Dios. En el Salmo 62:1, el salmista declara «solo en Dios mi alma espera en silencio», una postura de confianza radical. El Salmo 65:1 empareja el silencio con la alabanza, sugiriendo que a veces la adoración más apropiada es la reverente quietud. El Salmo 39:2 capta un matiz diferente, donde el silencio se convierte en dolorosa contención frente a los impíos. Y el Salmo 22:2 lo usa para la angustiosa ausencia de descanso. El núcleo contemplativo de esta palabra resuena en todas las tradiciones de espiritualidad bíblica.
Sentidos
1. Espera silenciosa — Espera silenciosa y confiada ante Dios; quietud contemplativa del alma que expresa resignación y fe. En el Salmo 62:1 denota el reposo tranquilo del alma solo en Dios, mientras que el Salmo 65:1 empareja este silencio con la alabanza como forma de adoración. El Salmo 39:2 lo usa para la contención deliberada —callar aun cuando se es provocado— y el Salmo 22:2 describe la ausencia de reposo o alivio del dolor. 4×
AR["سُكُوتَ", "صَمتٌ", "صَمْتًا", "صَمْتٌ"]·ben["নীরবতা", "নীরবতায়"]·DE["Ruhe", "in-silence-wartet", "mit-silence", "silence"]·EN["in-silence-waits", "rest", "silence", "with-silence"]·FR["silence"]·heb["דומיה", "דומייה"]·HI["चुपचाप-प्रतीक्षा-करती-है", "चुप्पी", "चुप्पी-में", "प्रतीक्षा-करती-है"]·ID["diam", "ketenangan"]·IT["silenzio"]·jav["katentreman", "kendel", "tentrem"]·KO["잠잠하도다", "침묵-으로", "침묵-이"]·PT["em-silêncio", "há-silêncio", "silêncio"]·RU["безмолвие", "молчанием", "покоя"]·ES["silencio"]·SW["kimya", "utulivu"]·TR["dinlenme", "sessizlik", "sessizlik-içinde"]·urd["خاموشی", "چُپکے-سے"]
Sentidos Relacionados
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)
Referencia BDB / Léxico
† דּוּמִיָּה, דֻּמִיָּה (ψ 65:2) n.f. silence, still waiting, repose—ψ 39:3 silence; 62:2 still waiting, resignation (Dr§ 189. 2; but read prob., as v 6, דֹּמִּי, Bi Gr Che); 65:2 id. (but Ew Che Bä al. דֹּמִיָּה is meet? from I. דָּמָה, 𝔊 πρέπει, v. Che); 22:3 repose (from grief and tears: Je 14:17).