H1661 H1661
Gat (literalmente 'lagar') es el nombre propio de una de las cinco ciudades-estado principales de los filisteos, que aparece 33 veces en la Biblia heb
Gat (literalmente 'lagar') es el nombre propio de una de las cinco ciudades-estado principales de los filisteos, que aparece 33 veces en la Biblia hebrea. Fue hogar del remanente de los anaceos (Jos 11:22) y, sobre todo, de Goliat, 'el filisteo de Gat' (1 S 17:4, 23). David huyó allí dos veces para escapar de Saúl, fingiendo locura ante el rey Aquis (1 S 21:10-15) y luego estableciéndose como vasallo en la cercana Siclag (1 S 27:2-4). El lamento de David por Saúl y Jonatán suplica 'No lo publiquéis en Gat' (2 S 1:20), expresión que se volvió proverbial.
Sentidos
1. Gat (ciudad filistea) — Nombre propio de una ciudad filistea mayor, una de la pe — Gat (ciudad filistea) — Nombre propio de una ciudad filistea mayor, una de la pentápolis junto a Gaza, Ascalón, Asdod y Ecrón. Famosa como ciudad natal de Goliat (1 S 17:4), lugar del exilio de David bajo Aquis (1 S 21:10; 27:2) y escenario del proverbial lamento 'No lo anunciéis en Gat' (2 S 1:20). Aparece también en Amós 6:2 como ejemplo admonitorio. Etimológicamente significa 'lagar'. 33×
AR["جَت", "جَتَ", "جَتَّ", "جَتّ", "في-جَتَ", "في-جَتَّ", "فِي-جَتَ", "فِي-جَتَّ"]·ben["গাত", "গাতে", "গাতে।", "গাতের", "গাথ", "গাথে", "গাৎ"]·DE["Gath", "[בגת]", "[גת]", "in-Gath"]·EN["Gat", "Gath", "in-Gat", "in-Gath"]·FR["Gath", "[בגת]", "[גת]", "dans-Gath"]·heb["ב-גת", "גת"]·HI["गत", "गत-क", "गत-का", "गत-की", "गत-के", "गत-को", "गत-में", "गत-मेइन"]·ID["-Gat", "Gat", "dan-Maresa", "di-Gat"]·IT["Gat", "in-Gat", "in-Gath"]·jav["Gat", "ing-Gat", "wonten-ing-Gat"]·KO["가드", "가드를", "가드에", "가드의", "갓-의", "에-가드", "에-가드에"]·PT["Gat", "Gate", "em-Gat"]·RU["Гат", "Гата", "Гафа", "Гефа", "в-Гате", "в-Гафе", "в-Гефе"]·ES["Gat", "en-Gat"]·SW["Gathi", "Shimei", "katika-Gathi"]·TR["Gat", "Gat'ta", "Gat'ı", "Gat'ın", "Gat-ın"]·urd["جات", "جات-میں", "جات-کے", "جات-کے۔", "جت", "جت-میں", "جت-کی", "جت-کے"]
Josh 11:22, 1 Sam 5:8, 1 Sam 6:17, 1 Sam 7:14, 1 Sam 17:4, 1 Sam 17:23, 1 Sam 17:52, 1 Sam 21:11, 1 Sam 21:13, 1 Sam 27:2, 1 Sam 27:3, 1 Sam 27:4 (+21 más)
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† II. גַּת n.pr.loc. (wine-press)—Philistine city 𝔊 Γεθ, 𝔙 Geth, JosAnt. vi. 12, 2 etc., Γιττα (ed. Niese), exact site unknown (v. GASmGeog. 194 ff.), named with Gaza and Ashdod Jos 11:22 as home of remaining ʿAnaḳim; named with Ashdod, Gaza, Ashḳelon and ʿEḳron 1 S 6:17; with Ashḳelon 1 S 1:20; with Ashḳelon, Yabne and Ashdod 2 Ch 26:6; מֵעֶקְרוֹן וְעַד־גַּת 1 S 7:14, cf. 17:52b and also v 52a…