H1533 H1533
Gilboa (cadena montañosa donde murió Saúl)
Esta cadena montañosa en el norte de Israel se hizo tristemente célebre como el lugar de la última batalla y muerte de Saúl. Los libros de Samuel y Crónicas mencionan repetidamente a Gilboa en relación con esta derrota catastrófica ante los filisteos. El lamento de David en 2 Samuel 1:21 maldice estas montañas: '¡Que no haya rocío ni lluvia sobre vosotros, montes de Gilboa!' El nombre podría significar 'manantial burbujeante' o relacionarse con aridez, algo irónicamente apropiado dada la maldición de David. El sitio geográfico sigue siendo identificable en el Israel moderno, dando testimonio de aquella antigua tragedia.
Sentidos
1. Gilboa — La cadena montañosa donde Saúl y sus hijos murieron combatiendo contra los filisteos (1 Samuel 31; 2 Samuel 1). Todos los idiomas conservan el nombre propio mediante transliteración (Gilboa/Guilboa), práctica estándar para la geografía bíblica. La maldición poética de David convirtió a Gilboa en sinónimo de aridez y tragedia en la memoria israelita. 8×
AR["جِلبوعَ", "جِلْبُوعَ", "في-جِلبوعَ", "فِي-جِلْبُوعَ"]·ben["-গিলবোয়ে", "গিলবোয়", "গিলবোয়াতে", "গিলবোয়ায়", "গিলবোয়ার", "গিল্বোয়ার"]·DE["[גלבע]", "der-Gilboa", "in-Gilboa", "in-der-Gilboa"]·EN["Gilboa", "in-Gilboa", "in-the-Gilboa", "the-Gilboa"]·FR["[גלבע]", "dans-Gilboa", "dans-le-Gilboa", "le-Gilboa"]·heb["ב-גלבוע", "גלבע", "ה-גלבוע"]·HI["गिलबो", "गिलबो-पर", "गिलबो-में", "गिलबोअ", "गिलबोअ-मेइन"]·ID["Gilboa", "di-Gilboa"]·IT["[גלבע]", "il-Gilboa", "in-Gilboa", "in-il-Gilboa"]·jav["Gilboa", "ing-Gilboa", "wonten-ing-Gilboa"]·KO["그-길보아", "길보아-의", "길보아에", "에-길보아"]·PT["Gilbo'a", "Gilboa", "em-Gilbo'a", "em-Gilboa", "no-Gilboa'", "o-Gilboa'"]·RU["Гилбоа", "Гилвое", "Гильбоа", "в-Гилвое", "в-Гильбоа", "на-Гильбое"]·ES["Gilboa", "Guilboa", "el-Gilboa", "en-Gilboa", "en-Guilboa", "en-el-Gilboa"]·SW["Gilboa", "ya-Gilboa"]·TR["-Gilboa'da", "Gilboa", "Gilboa'da", "Gilboa'nın"]·urd["جلبع", "جلبعہ-میں", "جلبوع-میں", "جلبوع-پر", "جلبوع-کے"]
Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
Referencia BDB / Léxico
† גִּלְבֹּעַ n.pr.loc. Gilboaʿ (derivation unknown), mountain-ridge at S.E. end of plain of Jezreel, where Saul & Jonathan were killed; usually c. art. הַר הַגּ׳ 1 S 31:1, 8 2 S 1:6; הָרֵי בַּגִּלְבֹּעַ 2 S 1:21 (David’s lament); בַּגּ׳ alone 1 S 28:4 2 S 21:12; without art. הַר גִּלְבֹּעַ 1 Ch 10:1, 8 (‖ 1 S 31:1, 8 supr.);—mod. Jebel Fuḳûʿa BdPal. 244.