H1525 H1525
rejoicing, exultation; a verbal noun expressing jubilant celebration
This feminine noun denotes rejoicing or exultation, capturing the emotional intensity of celebration. Isaiah uses it twice in contexts of eschatological joy—once in the oracle promising the wilderness will blossom with 'joy and singing' (35:2), and again in the vision of Jerusalem recreated as 'a rejoicing' (65:18). The word's rarity underscores its poetic and prophetic register.
Sentidos
1. sense 1 — An abstract noun of action denoting jubilant rejoicing or exultation. In Isaiah 35:2, it appears in construct with 'and singing,' describing the wilderness transformed into a place of celebration. In Isaiah 65:18, God promises to create Jerusalem as 'a rejoicing' itself—not merely a place where people rejoice, but rejoicing personified. The multilingual evidence (Spanish 'con gozo,' English 'with joy') confirms the celebratory, joyful character of this term. 2×
AR["ابْتِهَاجًا", "بِـ-فَرَحٍ"]·ben["আনন্দের", "উল্লাসে"]·DE["[גילה]", "[גילת]"]·EN["a-rejoicing", "with-joy"]·FR["[גילה]", "[גילת]"]·heb["גילה", "גילת"]·HI["आनन्द", "उल्लास"]·ID["dengan-kegirangan", "kegirangan"]·IT["[גילה]", "[גילת]"]·jav["surak", "surak-surak-lan-nyurak"]·KO["기쁨과", "기쁨으로"]·PT["exultação", "júbilo"]·RU["веселием", "радостью-"]·ES["con-gozo", "por-gozo"]·SW["furaha", "kushangilia"]·TR["sevinc"]·urd["خوشی", "شادمانی"]
Sentidos Relacionados
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)
Referencia BDB / Léxico
† גִּילָה n.f. rejoicing Is 65:18, גִּילַת וְרַנֵּן Is 35:2 (nom. verbal. for Inf. abs. cf. De Di; cstr. before וְ Ges§ 130. 2; but read prob. גִּילָה); הַגִּילָה read Is 9:2 for הַגּוֹי לֹא by Krochm Che RS Di.