H1496 H1496
Piedra labrada, sillería — bloques cortados y escuadrados para construcción monumental
Piedra labrada, sillería — bloques cortados y escuadrados para construcción monumental
Sentidos
1. Piedra cortada, labrada o escuadrada en bloques regulares para fines constructiv — Piedra cortada, labrada o escuadrada en bloques regulares para fines constructivos, especialmente arquitectura monumental. Se distingue de la piedra tosca del campo por el trabajo de cantería y tallado. Central en los proyectos de construcción de Salomón (1 R 5:17; 6:36; 7:9-12), prohibida para la construcción del altar por mandato divino (Éx 20:25) y empleada como imagen profética de autosuficiencia orgullosa (Is 9:10) y de opresión que no será disfrutada (Am 5:11). 11×
AR["بِحجَارَةٍ-مَنْحُوتَةٍ", "حِجارَةٍ-مَنْحوتَةٍ", "حِجَارَةً-مَنْحُوتَةً", "مَنْحُوتَةً", "مَنْحُوتَةٍ", "وَ-حِجَارَةٌ-مَنْحُوتَةٌ"]·ben["এবং-কাটা-পাথরে", "কাটা", "কাটা-পাথর", "কাটা-পাথরের", "গৃহের", "চূনাপাথরে", "চৌকো"]·DE["[בגזית]", "[גזית]", "[וגזית]", "schneiden-Stein", "schnitt-Stein"]·EN["and-cut-stone", "cut-stone", "hewn", "hewn-stone", "with-cut-stones"]·FR["[בגזית]", "[גזית]", "[וגזית]", "coupa-pierre", "couper-pierre", "vol"]·heb["ב-גזית", "גזית", "ו-גזית"]·HI["और-गढ़े-पत्थरों-से", "गढ़े-पत्थर-की", "गढ़े-पत्थर-के", "गढ़े-हुए", "गढ़े-हुए-पत्थरों-से", "तराशा-हुआ", "तराशे-हुए"]·ID["batu-pahat", "dengan-batu-pahat", "pahat", "tetapi-batu-pahat"]·IT["[בגזית]", "[גזית]", "[וגזית]", "cut-pietra", "tagliò-pietra"]·jav["kang-dipun-tatah", "kanthi-séla-pethak", "kapahat", "nanging-watu-pahat", "pahat", "séla-tatahan", "tatahan", "watu-tatahan"]·KO["그리고-다듬은-돌로", "다듬은", "다듬은-돌로", "다듬은-돌로-지어진", "다듬은-돌의", "다듬은돌의", "잘다듬은-돌들-로"]·PT["cantaria", "com-pedras-lavradas", "cortadas", "e-pedra-lavrada", "lavrada", "lavradas", "pedras-lavradas"]·RU["из-тёсаного-камня", "но-тёсаным-камнем", "тёсаного", "тёсаные", "тёсаный", "тёсаными", "тёсаными-камнями"]·ES["cantería", "con-piedra-labrada", "labradas", "piedra-labrada", "sillería", "y-con-piedra-labrada"]·SW["kuchongwa", "kwa-mawe", "lakini-mawe-ya-kuchongwa", "mawe-ya-kuchongwa", "mawe-yaliyochongwa", "na-safu", "vipimo", "yaliyochongwa"]·TR["kesme", "ve-kesme-tas-ile", "yontma", "yontma-taş", "yontma-taşla", "yontulmuş"]·urd["اور-تراشے-ہوئے-پتھروں-سے", "تراشے ہوئے", "تراشے ہوئے پتھر کی", "تراشے-ہوئے", "تراشے-ہوئے-پتھر-کے", "تراشے-ہوئے-پتھروں-سے"]
Sentidos Relacionados
H4325 1. water, waters (582×)H6965b 1. Qal: to rise, arise, get up (432×)H2091 1. gold (the metal) (389×)H0068 1. stone, rock (material/object) (267×)H5178a 1. bronze/copper as metal (131×)H6083 1. dust, dry earth, soil (108×)H8313 1. burn, set fire to (94×)H2734 1. anger was kindled (82×)G5204 1. water (80×)H2822 1. darkness, absence of light (80×)G5457 1. light (illumination) (71×)G0450 1. rise, stand up (physical) (69×)H6965b 2. Qal: to stand firm, endure, be valid (50×)H6999a 2. burn sacrifice on altar (Hifil) (45×)H5553 1. rock, cliff (physical feature) (43×)H6965b 4. Hifil: to establish, confirm (covenant/kingdom/word) (40×)H1197a 1. burn, be on fire (39×)H4306 1. rain, showers (38×)H1653 1. rain, precipitation (34×)G4655 1. darkness (30×)
Referencia BDB / Léxico
† גָּזִית n.f. a cutting, hewing—גָּזִית Ex 20:25 + 10 times, always abs.;—hewing, אַבְנֵי ג׳ = hewn stones (building-stones) 1 K 5:31; 1 Ch 22:2; Ez 40:42 (for tables), cf. אֲבָנִים יְקָרוֹת כְּמִדּוֹת ג׳ 1 K 7:9,11 (but Klo del. as gloss, cf. 𝔊; also without אבני = hewn stones Ex 20:25 (altar) Am 5:11 (בָּֽתֵּי ג׳) Is 9:9 (opp. לְבֵנִים); טוּרֵי ג׳ 1 K 6:36, טוּרִים ג׳ 7:12; also La 3:9 גָּדַר דַּרְכִּי בְּג׳.