1. den, pit (for animals) — A den or pit used for confining animals, specifically the lions' den in Daniel 6 (Hebrew גֹּב). The two sense clusters differ only in grammatical form: S88910 (6x) occurs with prepositions (lamed 'to/into the den') describing motion toward or location within the den, while S88911 (4x) appears in the absolute or construct state ('the den', 'den of') as a direct reference to the structure. Both uniformly denote the same lions' den. Rendered consistently: English 'den/the den', Spanish 'foso' (pit/moat), Hindi गुफा (gupha, cave/den), Arabic جُبّ (jubb, pit/cistern), Korean 굴 (gul, cave/den), Swahili 'tundu' (hole/den). All 10 occurrences are in Daniel 6. 10×
AR["إِلَى-الْجُبِّ","إِلَى-جُبِّ","الْجُبِّ","فِي-جُبِّ","وَ-فِي-جُبِّ"]·ben["-গর্তে","এবং-গর্তে","গর্ত","গর্তের"]·DE["Grube","in-die-Grube","und-Grube"]·EN["and-into-den-of","into-den-of","the-den","to-den-of","to-the-den"]·FR["citerne","et-citerne"]·heb["ה-גוב","ו-ל-גוב","ל-גוב"]·HI["और-गुफा-में","गुफा","गुफा-के","गुफा-के-पास","में-गुफा"]·ID["-gua","dan-ke-gua","ke-gua"]·IT["e-fossa","fossa","nella-fossa"]·jav["dhateng-luweng","lan-dhateng-luweng","luweng"]·KO["굴","굴-에","굴-의","그리고-굴-에"]·PT["cova","da-cova","e-na-cova-dos","na-cova","na-cova-dos","à-cova"]·RU["в-ров","и-в-ров","ко-рву","рва"]·ES["al-foso","al-foso-de","el-foso","y-al-foso-de"]·SW["na-ndani-ya-tundu-la","ndani-ya-tundu-la","tundu","tundu-la"]·TR["içine-","tabanına","ve-içine-","çukurdan","çukurun"]·urd["اور-گڑھے-میں","گڑھے","گڑھے-میں","گڑھے-کی","گڑھے-کی-طرف","گڑھے-کے"]
Senses
BDB / Lexicon Reference
† [גֹּב] n.m. pit, den of lions (𝔗 גּוּב, Syriac ܓܽܘܒ pit;? cf.BH גֹּב n.pr.loc., √ גבב);—cstr. ג׳ Dn 6:8, 25; גּוֹב v 13; emph. גֻּבָּא v 17, 18, 20, 21, 24(×2), 25.